Славянские древности

22
18
20
22
24
26
28
30

26 См. репродукцию и другие подробности в «Źiv. st. Slov.», I, 430–432. Кодекс Гертруды хранится в Чивидале и написан был по заказу архиепископа Эгберта (977–993). К нему пришло несколько листов, написанных для польской княгини Гертруды, матери Ярополка. См. публикацию Г. Зауэрланда и Гаселоффа (Трир, 1901) и особенно серьезное исследование Н. Кондакова, Изображение русской княжеской семьи в миниатюрах XI в. (Пб., 1906). Посвятительную миниатюру «Изборника» Святослава (рис. на с. 321) см. в «Древностях Российского государства», отд. IV, № 2. Другие отдельные изображения русских князей в традиционном праздничном одеянии представляют меньший интерес («Źiv. st. Slov.», I, 430–433).

27 Репродукция (также и цветная) из Венецианского псалтыря издавалась неоднократно. См. Ch. Diehl, Manuel d’artbyz. (Paris, 1910), 376 и Labarte, Hist, des arts, Planches II, pi. LXXXV. Портрет из менология (рис. на с. 324) см. в «Ziv. st. Slov.», I. Приложение IV.

28 См. о них далее, в гл. VI и XII.

29 «Ziv. st. Slov.», I, 435.

30 Kosmas, 1.36. Латинские термины для них – braccae, femoralia. Caligae первоначально означали какой-то вид обуви, но позднее в чешском и других языках приобрели значение брюк (чешская kalhoty). Русские порты также первоначально означали одежду вообще, более того, даже верхнюю одежду («Ziv. st. Slov.», I, 436).

31 Julius Polydeukes, VII.59; X.168. см. также Hesychioss. v., Isidorius, Origines, XIX, 23.

32 «Responsa Nicolai», LIX, ed. Mansi, Sacr. conc., XV.421.

33 См. рисунок у Heyne, Deutsche Hausalterttimer, III.257. См. также примитивные греческие хитоны (Studniczka, Beitrage zur Gesch. der altgriech. Tracht, Wien, 1886, 13).

34 Подтверждения см. в «Ziv. st. Slov.», I, 444.

35 Слово sraka, древнеславянское sorka, видимо, перенято из среднелатинского sarca (ср. и германск. serkr, sarkó). См. в «Źiv. st. Slov.»,

I, 446–447, где имеются и другие данные о сраке и сукне. Слово sukne, сукня позднее пришло на запад Европы (древнефранц. soucanie, sous-quenie и т. д., немецк. suckente), в Грецию (σσυκανία) и к венграм (szoknya).

36 Слово кошуля появляется в источниках с XI в. В тот же период в восточных и южных источниках упоминается еще какой-то вид туники, называемой kotyga (от латинск. cotuca – tunica clerici), см. в «Ziv. st. Slov.», I, 450–451.

37 Kosmas, 111.58.

38 Herbord, 11.27.

39 Более подробные данные о свите (в источниках с XI в.) см. в «Źiv. st. Slov.», I, 453 и далее. Козьма Пресвитер уже в X в. упоминает цветные свиты («Archiv za povjest jugosl.», IV.84).

40 P. Bieńkowski, Comptes rendus du III Congres des historiens polonais (Cracowie, 1900).

41 Общеславянское кабатъ от греческ. καβάδιον, καβάδες, καβάδι и осм. kaba. См. уже у Константина Багрянородного «De ceremoniis»,

II.52. (См. Ebersolt, Les arts, 70); жупан от греческ. ζιπούνι и осм. zubun или augm, арабск. dzubbah.

42 См. их в «Ziv. st. Slov.», I, 432, 454.

43 Гаркави, указ. соч., 94.