– Знаю, как вам тяжело, но это очень важно, – произнес Джейк. – Что было потом?
– Он спросил, занималась ли я раньше сексом, я ответила, что нет…
Дайер нехотя поднялся.
– Протестую, показания с чужих слов.
– Отклоняется! – отрезал Нуз.
– Он сказал, что хочет секса, чтобы нам с ним было хорошо. Я отказалась. Я испугалась, пятилась, но он был очень сильный. Стюарт схватил меня, бросил на кровать, сорвал с меня футболку и шорты и изнасиловал.
Кира расплакалась, сотрясаясь всем телом. Оттолкнув микрофон, она рыдала, закрыв обеими руками рот.
Половина присяжных наблюдала за ее мучениями, другая половина отвернулась. Номер 7, миссис Файф, и номер 8, миссис Саттерфилд, утирали слезы. Странно, но номер 3, мистер Кингман, которого защита считала одним из наиболее твердых сторонников закона и порядка, с любопытством поглядывал на Либби, и та заметила, что его глаза тоже увлажнились.
Вскоре Джейк спросил Киру:
– Хотите, сделаем перерыв?
Вопрос давно отрепетирован, ответ тоже – быстрое «нет». Кира была сильной девочкой, многое пережила и могла все это выдержать.
– Что случилось после того, как он закончил, Кира?
– Встал, натянул трусы, велел мне перестать реветь. Сказал, чтобы я привыкала, потому что мы будем постоянно этим заниматься, пока я живу в его доме.
Дайер привстал:
– Протестую. Показания с чужих слов.
– Отклонено, – завил Нуз, не глядя на обвинителя.
Садясь, тот задел свой блокнот, упавший со стола на пол. Нуз оставил это без внимания.
По кивку Джейка Кира продолжила:
– Стюарт спросил, понравилось ли мне, я сказала «нет». Я плакала, вся дрожала и думала: «Как ты можешь думать, что мне понравилось?» Когда он уходил, я еще лежала, укрывшись простыней. Стюарт подошел ко мне и дал пощечину – несильно. Пригрозил, что если я кому-нибудь проболтаюсь, то он убьет меня и брата.
– Что было потом?