Ветер перемен

22
18
20
22
24
26
28
30

«То-то я удивлялась, что у него довольно легко получаются базовые приемы!»

– Я пытался летать еще на Сильбандо. В первом же полете разбился вдребезги, и отец запретил мне даже думать о джунтах. Поэтому…

– Один день – это не опыт, – отрезала Дийна. – Это просто ничто!

– Поэтому, – продолжал Альваро, – дальше я тренировался тайком. Когда было время. Но поскольку я все-таки наследник, то свободного времени оставалось немного. И в те дни у меня не было такого замечательного учителя, как сейчас!

«Если он думает, что я растаю от лести, то зря надеется!»

Они спорили почти до рассвета, пока их не прервал Орландо, наконец-то вернувшийся с Аррибы. Дейзи сразу метнулась к нему:

– Что? Они нам помогут?

Остальные уже и так все поняли по его расстроенному лицу.

– Нет, на Близнецы никого не пошлют, – вздохнул аспирант. – Говорят, поиски вести там все равно невозможно. Мол, только зря угробим людей, потому что, ну…

«Потому что если катер зашвырнуло туда, то его пассажиры, скорее всего, уже мертвы», – мысленно закончила Дийна. У нее сдавило горло. Недошитое платье Саины так и осталось лежать на кресле. Она с таким воодушевлением готовилась к балу!

– Но в других предполагаемых местах катастрофы никаких следов не нашли, ведь так? – нахмурился Альваро.

Орландо молча покачал головой.

– Они могут оказать нам поддержку, если мы сами проведем поисковую операцию. Хотя бы это я смог у них вырвать! Два катера подойдут так близко к Близнецам, как смогут, и будут ждать нашего сигнала.

Дийна невольно бросила взгляд на Альваро. Тот смотрел на нее, и в его глазах блеснул огонек торжества:

– Значит, полетим мы. Другого выхода нет.

Упакованные в теплые ватные куртки, они шли к ангарам. Новые помещения для лодок построили за садом, недалеко от флигеля. Дийна предпочла бы, чтобы дорога была длиннее. Может, тогда ей удалось бы отговорить Альваро от этого убийственного полета!

«Конечно, лететь в одиночку трудно. Но еще хуже потом вытаскивать этого упрямого осла из Близнецовой ловушки, в которую мы обязательно вляпаемся!»

Она нервно поддернула рукава слишком длинной куртки. У Дийны никогда не было теплой одежды, поэтому куртку ей одолжила Дейзи. Пришлось туго затянуть ее поясом, иначе девушка болталась в ней, как карандаш в стакане.

«До чего тяжело быть мелкой! Никто тебя не слушается!» Взять хотя бы Альваро, шагавшего рядом с таким несгибаемым видом, будто он всю жизнь только тем и занимался, что летал под парусом над горами. Его профиль впору было чеканить на монетах.

Дийна предприняла последнюю попытку его отговорить: