Немилосердная

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты хочешь сказать, в кругах, к которым принадлежат сверхъестественные? Да мой муж, на минуточку, оборотень! Ты, должно быть, позабыла об этой крохотной детали!

— Да, но разве в ночь полнолуния тебе не следует находиться при нем? И разве на твоем сроке прилично появляться на публике?

Леди Маккон почти зарычала.

— Фелисити, то, что я здесь, не должно никого заботить. А вот твое присутствие — совсем иное дело! Какого рожна ты позволяешь вампиру — и, заметь, не абы какому, а лично румяной королеве Вестминстерского роя — тобой питаться? И ты… ты здесь… даже без сопровождения! — выпалила она.

Выражение лица Фелисити стало жестким и расчетливым. Алексия видела такое и раньше, но никогда не придавала значения, относя на счет некоторого скудоумия сестры. Однако в этот раз она с огорчением признала, что, кажется, недооценивала Фелисити.

— Фелисити, что ты наделала?

Сестра улыбнулась ей улыбкой, в которой не наблюдалось и намека на веселье.

— Сколько времени длится эта история? — попыталась вспомнить Алексия. Когда сестрица стала начала носить платья со стойкой и кружевные воротнички?

— Ах, Алексия, ты иногда бываешь такой тугодумкой! Конечно же, с тех пор, как я познакомилась на твоей свадьбе с лордом Амброузом. Он так мило сказал тогда, что я выгляжу в точности как творческая и амбициозная юная леди, которая обладает избытком души. И спросил, хочу ли я жить вечно. Я тогда подумала, что у меня наверняка избыточная душа. Маменька всегда говорила, что я была бы прекрасной художницей, если бы попробовала рисовать, и замечательной музыкантшей, если бы научилась играть. И уж конечно, я хочу вечной жизни! Не говоря уже об ухаживаниях лорда Амброуза! Опять же, что скажут другие дамы?

Леди Маккон стиснула зубы.

— Фелисити! Что ты наделала? Силы небесные, так это ты украла мой дневник, когда мы летели в Шотландию?

Фелисити насмешливо уставилась в потолок.

— И нарочно сообщила газетчикам о моей беременности тоже ты, не так ли?

Фелисити легонько пожала плечами.

Теперь сестра вызывала у Алексии гадливость. Одно дело быть глупой, совсем другое — нечистоплотной со всеми вытекающими отсюда последствиями.

— Ах ты дрянь вероломная! Как ты могла! Как ты могла так поступить с собственной плотью и кровью? — Алексия была еще и скандализирована вдобавок. — Натяни-ка платье. Ну и декольте! — на самом деле она до такой степени вышла из себя, что почти забыла об опасности в лице разъяренного осьминога в два этажа ростом, которая грозила им всем. — Ну?

Фелисити поджала губы и продолжала смотреть в потолок.

— Поторопись!

— Ах, сестра, в самом деле, совершенно незачем разговаривать со мной в таком тоне. Лорду Амброузу только и надо было время от времени получать отчеты о твоих делах и здоровье, и всё. Да, и дневник еще. А недавно ты переехала, и мы подумали, что мне лучше пожить у тебя, ну сама понимаешь… и графиню я навещала только от случая к случаю, чтобы она куснула меня слегка и новости ей передать. От этого никакого вреда не было. Она такая славная, правда же? Прямо как мать родная.

— Если не считать того, что за шею кусает? — сарказм, конечно, недостойное оружие в споре, но имея дело с сестрой, Алексия иногда не могла устоять перед искушением. Наверное, нечто подобное как раз и испытывала графина Надасди. Вот и нашлось объяснение уродливым шалям, в которые куталась Фелисити, — она просто прятала таким образом шею.