— Это ладно, а вот ты начинаешь вести себя как маменька.
Фелисити ахнула. Лорд Амброуз сделал движение вперед, думая, что леди Маккон отвлеклась. Дуло Этель тут же снова оказалось направлено точно на графиню — рука у Алексии была на диво твердая.
— Ну-ну-ну.
Вампир снова отошел.
— А теперь, — сказала Алексия, — хоть мне и ужасно не хочется поступать так с вами, но безопаснее всего будет отсюда убраться. И побыстрее.
Графиня замотала головой.
— Вы, леди Маккон, конечно, можете уйти, но…
— Нет-нет, мы уйдем обе, я настаиваю.
— Глупое дитя, — проговорил, возвращаясь в комнату, герцог Гематол. — Как можно так мало знать о вампирском эдикте и при этом заседать в Теневом совете? Наша королева не может покинуть этот дом. Это вопрос не выбора, а физиологии.
— Она может начать роение, — леди Маккон снова качнула револьвером в сторону вампирской королевы.
Лорд Амброуз зашипел. Леди Маккон сказала:
— Давайте, графиня, роитесь. Будьте хорошим вампиром.
Герцог недовольно вздохнул.
— Спаси нас судьба от практичности душесосов. Она не может начать роиться по команде, женщина. Королевы не способны просто взять и зароиться, когда им велят. Роение — это биологический процесс. С тем же успехом можно велеть кому-нибудь самовозгореться.
Алексия посмотрела на лорда Амброуза.
— Неужели? А с ним такое сработает?
В тот же миг дом содрогнулся от тяжелого, громкого удара, и собравшиеся внизу гости подняли крик.
Это прибыл октомат.
Леди Маккон властно взмахнула револьвером.
— Теперь вы будете роиться?