Ловец теней

22
18
20
22
24
26
28
30

На возвышении за солидным столом сидел уже знакомый ему искатель Андрэс Дюваль, а помогал ему Адан де Вега.

Считалось, что в интересах церкви было установить истину, поэтому на суде не было прокуроров и адвокатов. Обе роли возлагались на плечи аюданта.

Суд начался с вопроса, признает ли Генри Драйден себя виновным в похищении девушки. Он, конечно, не признавал. Адан уже знал, что ответ будет именно такой, и перешел к вопросу об Элоизе.

Генри хоть и волновался, но старался говорить уверенно. Когда он закончил свой рассказ, Адан вызвал в свидетели Зака.

— Сеньор Наварро, — нарочито вежливо обратился аюдант к его приятелю. — Вы подтверждаете историю подсудимого?

— Подтверждаю, монсеньор, — Зак склонил голову. — Мы не знали, что ждет нас на складе.

— Кто из двоих ваших друзей настоял, чтобы Эрик Юнг вошел первым?

Зак бросил на Драйдена короткий взгляд и, подобравшись, ответил:

— Генри.

— Неправда! — не удержался Драйден.

— Подсудимый, вам слова пока не давали, — строго проговорил аюдант. — Напоминаю, что если вы будете мешать, то суд пройдет без вас.

Генри шумно выдохнул.

— Значит, подсудимый по крайней мере косвенно виновен в смерти человека? — переиначил вопрос Адан.

— Мы не знали, что нас ждет, — повторил Зак.

— А что вас ждало, сеньор Наварро? Вы сами лично видели тень, атаковавшую ваших друзей?

— Н-не то чтобы… — неуверенно промямлил парень. — Я видел, как что-то утащило Эрика, но сам я внутрь не заходил.

— Значит, вы не знаете наверняка, что это была тень, я правильно понимаю?

Зак теребил край своей куртки. Адан не стал его дожимать.

— Вы можете идти, — он жестом указал в сторону скамейки. — Итак, у нас получается, — продолжил он, — что настоящими свидетелями смерти Эрика Юнга был Сантьяго Пириньо и Александр Кальдера. Но обоих мы так и не смогли найти.

Генри сжал пальцами деревянный поручень.