– Черт побери! Я и подумать не мог, что ты знаешь в этом толк.
Я самодовольно улыбнулся ей. Она на миг нахмурила брови, но ее глаза вспыхнули, и она рассмеялась.
– Очень смешно, – сказала она, хлопнув меня по ягодицам.
Я громко ойкнул и снова улыбнулся ей. Закончив мыть друг друга, мы вышли из душа, чтобы украсить наше хилое, грустное хвойное деревце. Но, если честно, когда мы с Грейс, прижавшись друг к другу, сидели на диване, а в камине ревело пламя, я, посмотрев на это жалкое, кривобокое, полуголое, украшенное уличными фонариками деревце, подумал, что в жизни не видел рождественской елки прекраснее.
Я притянул к себе Грейс. Я точно знал, что люблю ее. Я был влюблен в женщину, которую сжимал в объятиях. В тот момент все было так же ясно и мирно, как мягко падающий за окном снег. Наверное, я любил ее уже очень давно. Возможно ли такое? Да и важно ли, когда это произошло или почему? Возможно, любовь – самое сложное, и одновременно самое простое на свете.
Она прижалась ко мне, и слова застряли у меня в горле. Спустя минуту она повернулась и мечтательно посмотрела мне в глаза.
– Счастливого Рождества, Карсон, – прошептала она. Я улыбнулся ей.
– Счастливого Рождества, Лютик.
Глава 34
Грейс
Я проснулась от пения птиц за окном, от солнечных лучей, пробивавшихся сквозь опущенные жалюзи. Наступило Рождество! Я лениво перекатилась, потянулась и прижалась к теплой спине Карсона. Он слегка откинулся назад, и я поцеловала гладкую кожу его плеч, вдыхая его запах. Мои губы на миг задержались на маленьком шраме.
– Доброе утро, – сонно сказал он.
– Привет, – прошептала я, не отрывая губ от его спины. – Значит, ты не всегда встаешь с рассветом, верно? – поддразнила я.
Он усмехнулся.
– Нет, не всегда. Особенно когда у меня есть теплый мягкий Лютик, к которому можно прижаться.
Он повернулся ко мне, и мы еще несколько минут обнимали друг друга. Наши руки блуждали по нашим обнаженным телам, мои соски затвердели, между ног начала скапливаться влага.
– Как твои мышцы сегодня утром? – прошептал он.
– Хорошо… лучше, – прошептала я в ответ. Я все еще чувствовала ломоту, но это было больше похоже на то, что я слишком долго упражнялась на свежем воздухе, а не на то, что я бросилась под движущийся поезд, как вчера.
Карсон лег на меня и медленно и нежно занялся со мной любовью, неторопливо двигая бедрами, пока я не застонала от досады. Тогда он улыбнулся мне в плечо и ускорил темп.
Наши оргазмы настигли нас одновременно. Я вскрикнула. Карсон простонал мне в шею и покрылся гусиной кожей.