Европейская мечта. Переизобретение нации

22
18
20
22
24
26
28
30

François É., Serrier Th. (Hg.) Europa – notre histoire. L’ héritage Européen depuis Homère. Paris, 2017.

101

Hurrelbrink P. Befreiung als Prozess. Die kollektiv-offizielle Erinnerung an den 8. Mai 1945 in der Bundesrepublik, der DDR und im vereinten Deutschland // Schwan G. u. a. (Hg.) Demokratische politische Identität. Deutschland, Polen und Frankreich im Vergleich. S. 71–119, здесь Wiesbaden, 2006. S. 83 ff.

102

Aly G. Die Deutschen in der Stunde null. Mit Gewalt von sich selbst befreit // ders., Volk ohne Mitte. Die Deutschen zwischen Freiheitsangst und Kollektivismus. Frankfurt am Main, 2015. S. 138–146.

103

Winkler H. A. Rede zum 70. Jahrestag des Ende des Zweiten Weltkriegs am 8. Mai 2015 im deutschen Bundestag, https://www.bundestag.de/dokumente/textarchiv/2015/kw19_gedenkstunde_wkii_rede_winkler/373858.

104

Компьенское перемирие, подписанное со стороны Антанты маршалом Ф. Фошем и с немецкой стороны статс-секретарем М. Эрцбергером, завершило Первую мировую войну. – Прим. ред.

105

Serrier F. (Hg.) Europa – notre histoire. S. 193–194.

106

Пафос Кэмерона по поводу памятной даты разделяли далеко не все британцы. Спустя пять лет Саймон Дженкинс в статье под заглавием «Хватит с нас Дня памяти» писал: «The wars of the 20th century are beyond the experience of the overwhelming majority of Britons. The composite of the Last Post, ‹lest we forget› and Oh! What a Lovely War is impregnated with enmity, atonement, forgiveness and self-congratulation. It has been reduced to the compulsory ‹corporate poppy›. We really ought to get over it. Next year we should draw down the curtain and have a Forgetting Day, a Move On Day, a Fresh Start Day» [ «Войны ХХ века вне опыта подавляющего большинства британцев. Мешанина из последних лозунгов „Не забудем!“ и „О, великая война!“ пропитана враждой, покаянием, прощением и самовосхвалением. Все свелось к принудительному „корпоративному маку“. С этим действительно нужно кончать. В следующем году мы должны опустить занавес и обрести День забвения, День движения вперед, День нового начала»]. См.: Jenkins S. Enough of Remembrance Day // The Guardian. 9 November 2017.

107

Cameron D. Speech at Imperial War Museum on First World War centenary plans. 11 October 2012 (https://www.gov.uk/government/speeches/speech-at-imperial-war-museum-on-first-world-war-centenary-plans).

108

Йост Дюльфер описал этот «мемориальный бум» в терминах большой наступательной операции: «Подобно тому, как планируют операции в генштабах, так и столетний юбилей начала Первой мировой войны был спланирован СМИ. И в Германии, и во всем мире. Несколько лет ученые и публицисты, представители издательств, видео– и аудиоиндустрии, всех институтов политического образования тщательно готовили свои акции, а теперь их реализуют. Все работает, как часовой механизм, который невозможно остановить. Это похоже на план Шлиффена, подготовленный задолго до 1914 года и последовательно осуществленный сразу после объявления войны. По оценке еженедельника «Шпигель», сделанной в начале года, к выпуску подготовлено около 150 монографий. Правительства разных стран, особенно в Европе, а также различные государственные органы, региональные и общественные инициативы соперничают за достойные юбилейные репрезентации». Dülffer J. Eurozine (https://www.eurozine.com/die-geplante-erinnerung/).

109

Другое название «Дневники Великой войны» – международный документальный телесериал 2014 года, совместный проект немецко-французского телеканала Arte, посвященный столетию начала войны. – Прим. ред.

110