Прими мою печаль

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давай я помогу, — Мэтт подошел поближе и затянул ремень ей на талии. — На парковке полным-полно прессы.

— Днем я буду давать пресс-конференцию, — Бри отрегулировала ремень, затем села обратно в кресло и закинула одну ногу на стол. Она уже смирилась с тем, что одной ей никак не справиться. — Поможешь?

— Конечно, — Мэтт закатал одну штанину и застегнул на лодыжке вторую кобуру, потом вернул штанину на положенное место.

— Спасибо, — сказала Бри, убирая ноги под стол.

— Не за что, — несколько секунд он еще нависал над ней, а затем сел на стул напротив. Пахло от него приятно — цитрусами и кедром.

Бри мысленно закатила глаза. Сковывающая руку боль подсказывала, что все болеутоляющие давно уже выветрились из организма, но сосредоточиться у нее никак не получалось, хотя оказываясь в кабинете, она обычно всецело уходила в работу. Может, потому что она плохо спала. Может, усталость и боль ослабили ее естественные границы.

Бри чувствовала себя ужасно уязвимой, поэтому она сделала то, что делала в таких случаях всегда: вернулась к делу.

— Как прошел обыск в доме Пола Беккета?

— Забрали электронные устройства и документы. Узнали кое-что интересное, — Мэтт принялся загибать пальцы. — Миссис Беккет серьезно занимается теннисом, как и оба ее сына. Мы нашли признаки того, что недавно у Пола была женщина — или кто-то с длинными черными волосами. На имя Пола зарегистрирован пистолет, но найти его не удалось. Этим утром криминалисты подтвердили, что зеленые разводы на полу гаража имеют тот же состав, что и глина, которую нашли в багажнике Холли Торп. Из точно такой же глины сделано покрытие на теннисном корте Беккетов. И последнее, я поговорил с близнецами, Тимоти и Ноем. Тимоти все еще в Мичигане. Я отправил сотрудника подтвердить его алиби, но судя по всему, с этим проблем не возникнет.

— Я чувствую, что тут есть какое-то «но», — заметила Бри, откидываясь на спинку стула. Глаза Мэтта победно светились — почти как у кошки, поймавшей мышь.

— Ной здесь, в Грейс-Холлоу.

— Анджела Беккет считает, что он в Северной Каролине.

— Он сказал, что закончил семестр пораньше. Он не хотел оказаться замешанным в разборки родителей, поэтому остался у друга. Алиби у него нет.

— Интересно, — Бри совсем не нравилась мысль о том, что сын мог убить собственного отца, но это был бы далеко не первый случай в ее опыте. Бурные эмоции, долгая история взаимоотношений, конфликт интересов — все это стирает границу между любовью и ненавистью. — Ты хоть примерно понял, какие у мальчиков были отношения с отцом?

— Пол много работал. Судя по всему, у обоих была более тесная связь с матерью, но обсуждать отношения родителей по телефону они не стали.

— Давай-ка пригласим Ноя побеседовать.

— Он уже едет, — Мэтт ухмыльнулся. — Я хотел, чтобы он дал показания как можно скорее. Как только его мать выяснит, что он в городе и у него нет алиби, она приставит к нему адвоката. Нас даже близко не подпустят.

— Ты наверняка прав. Она сделает все, чтобы защитить детей.

В кабинет вошла Мардж, неся с собой кипу бумажной работы. Она окинула Бри проницательным взглядом.

— Выглядишь ужасно.