Стаи. Книга 2. Новая Волна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Знаю я это ваше «не собираемся»! – Теперь уже «железная» леди повысила голос, – Когда ты так говоришь, весь окружающий мир становиться с ног на голову!

– Именно, – полный ледяного спокойствия голос Императрицы заставил непроизвольно повернуть головы, и вздёрнуть подбородки вверх.

Анна Сергеевна была собрана и спокойна, готова к непростому разговору, сделала жест, приглашая рыжих разбойников за собой:

– Идёмте.

Оба кицунэ сорвались с места, причём Куко ещё и подхватил какую-то папку с бумагами, и заспешили вслед за владычицей. Та направилась к большой палатке, специально развёрнутой для дорогих гостей, способной, казалось, вместить хоть роту, хоть целый батальон. Но стремительный марш не повлёк за собой больше никаких перемещений ни ибисовцев, ни свиты монаршей особы, более того, люди отодвинулись на почтительное расстояние, давая возможность сторонам побеседовать наедине, только генерал Барятинский сначала откинул полог шатра, пропусти Анну Сергеевну, разозлённых лисиц, а потом шагнул внутрь сам, плотно завесив вход.

Внутри было удивительно просторно и прохладно: кроны платанов приняли на себя первый удар жарких лучей Авроры, играли на траве и крыше шатра узорами из теней и солнечных зайчиков. Ветерок гулял между исполинскими стволами, унося зной, проникал своими бестелесными руками в небольшие окошка, задёрнутые легчайшей тканью занавес, надувая сотканные из прозрачной вуали паруса.

– Сядьте! – Безапелляционно жёстким тоном приказала Императрица, присаживаясь на роскошное кресло, явно предназначенное именно ей.

Пара голубых, и пара зелёных, глаз полыхнули недобрым огоньком, но эволэки всё же не стали на ровном месте раздувать конфронтацию, и расположились напротив, на стульях, пока генерал не занял позицию по правую руку от владычицы, оставшись стоять, седовласый, но стройный и подтянутый.

Анна Сергеевна смерила строптивцев сердитым взглядом:

– Вы никуда не летите, – уже спокойней, но чеканя слова, сказала она, – Вас арестуют сразу после посадки! И у меня нет ни малейшего желания вытаскивать вас из тюрьмы, тем более, что сделать это бу…

Договорить ей не дали. Куко поднялся с места, и, разложив принесённую папку, резко ответил:

– Прочитайте!

Императрица от такого непочтения поперхнулась воздухом, но тут уже вскипел офицер ИСБ:

– Мы знаем, что вы летите туда за головой Сухомлинова! – Он почти кричал, медленно багровея, – Но мы не можем допус…

Оба кицунэ, разозлившись уже не на шутку, поднялись с места, и на одном дыхании процедили сквозь зубы:

– Да, прочитайте, же, что там написано!!!

Каким усилием Анна Сергеевна и Михаил Иванович подавили желание поставить зарвавшихся юнцов на место, можно только гадать, но, сдержались. Генерал резко выхватил из кожаного переплёта скреплённые пачки листов, и, повертев в руках, быстро сообразив, что это четыре экземпляра одного и то же труда, передал один императрице, второй взял себе.

Куко и Шакко опустились назад на стулья, сверля непонятливых взрослых сердитыми взглядами, но быстро успокаивались – всё, теперь началась их игра.

Офицер и владычица поначалу довольно нервно принялись за изучение трактата, с раздражением, словно отбросив от себя титульные листы, но от вида содержания первой же страницы их лица переменились. Злость на строптивых и своевольных детей быстро сменялась глубоким изумлением, если не сказать даже потрясением. Оба углубились в чтение, время от времени отрывали глаза от листов, и смотрели на двух кицунэ так…

Так, наверное, может смотреть ошалелый от неожиданности профессор на хорошо знакомого балбеса-студента, вечно прогуливающего занятия, сдающего зачёты с тройки с минусом на просто тройку, которую светило науки ставит ему в зачётку только для того, чтобы поберечь собственные нервы. А тут, этот увалень, является к нему с курсовой работой, но вместо череды ошибок и забавных казусов, коими подобные труды обычно в изобилии наполнены, пред поражённым ветераном интеллектуального труда предстаёт фундаментальный труд, тянущий если и на Нобелевскую премию, то на уж кандидатское звание точно!