Твоя тень

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэвис, Симески и Бэббидж попрощались, вышли из дома и направились к джипу. Завидев их, телохранитель предупредительно открыл дверцы автомобиля. Вся компания расселась, и через минуту, поднимая клубы пыли и шурша гравием подъездной дорожки, джип скрылся из виду.

Кэтрин заметила, что у Кейли глаза на мокром месте. В следующее мгновение подруга разрыдалась.

– Неужели он и в самом деле сжег людей? – сквозь слезы прохрипела девушка.

– Выходит, что так.

– Боже, нет! Это все я виновата! – воскликнула Кейли, содрогаясь от рыданий. Вдруг губы ее сжались в полоску, плечи поднялись. Она смахнула слезы и гневно произнесла: – Этот мерзавец продолжает осквернять мои песни!

– Похоже, наша догадка оказалась верной: убийца выбирает места для своих преступлений, следуя от куплета к куплету песни «Твоя тень», – подметила Дэнс.

– Нет, вы все не понимаете! Огонь! Сначала он сжег Бобби, а теперь и этих несчастных! Эдвин как-то написал мне письмо – да их была целая куча, этих писем! – где распинался, как обожает мою песню «Огонь и пламя», – затараторила Кейли, схватила компакт-диск, открыла буклет и показала его Кэтрин. – Вот, обрати внимание на слова:

Любовь точно пламя, любовь как огонь!Она освещает все кругом,К огню я руки протяну,И две души сольются в одну.Любовь точно пламя, любовь как огонь!

– Эй, Кей-Ти, а ну-ка успокойся, твоей вины тут нет, – обратился к дочери Бишоп. – Ты же не можешь быть в ответе за всех сумасшедших. У парня крыша поехала – ну что тут поделаешь? Если бы не он, то обязательно нашелся бы другой помешанный, – сказал отец, однако в его голосе совсем не слышалось сочувствия. Утешать Таун явно не умел.

– Пап, он ведь сжег их заживо!

Бишоп, не зная, что и ответить, прошел на кухню за стаканом молока. Шери растерянно переминалась с ноги на ногу рядом с одной из гитар на стойке. Дэнс между тем позвонила Арутяну: новостей пока что не было.

Бишоп вернулся, глянул на часы на красном мясистом запястье и как ни в чем не бывало спросил:

– С сестрой уже говорила?

– Да, утром. Рассказала Сью про Бобби. А что такое?

– Ну, они должны быть уже здесь. Может… – начал было Бишоп, но осекся, когда увидел вытянувшееся от удивления лицо дочери.

– Пап, да что ты такое говоришь?

– Может, они еще в дороге, – закончил он свою мысль.

– Сью едет сюда? Но зачем?

Бишоп опустил взгляд:

– Я подумал, тебе нужна поддержка и все такое. Как-никак близкий друг умер. Вот я и позвонил Сью. Они приземлились час назад. – Что ж, отец был в своем репертуаре: именно так он обычно и сообщал Кейли важные новости – возьмет да огорошит между делом!

– Господи боже мой! – воскликнула девушка. – Но почему? Почему ты не предупредил меня? Постой, ты сказал «они»? Сью прилетела вместе со всей семьей?