Тамада

22
18
20
22
24
26
28
30

— Керим, я до сих пор, кроме как во сне, не видел, чтобы сено падало с неба. Новая председательша, наверное, так сказала, чтобы нас успокоить хотя бы на эти три дня, — сказал всегда молчаливый Осман.

Керим косо посмотрел на него:

— Я вижу, ты сегодня не выспался.

— Есть немного, отец. Черт бы побрал этого Азрета! — ответил он виновато, берясь за ведра.

Напоили овец. Положили им последнее сено, больше не осталось и копешки.

Прошла еще одна ночь.

Кизячный дым выходил через соломенную крышу коша, будто серая шерсть сквозь гребешок.

День выдался ясный, туман совсем разогнало, даже проклюнулось солнышко.

Собаки наелись болтушки и улеглись во дворе. Кругом — тишина. А солнце встает все выше и выше.

Гул со стороны села раньше всех услыхали собаки: они тревожно вскочили и начали неистово лаять.

Вскоре в небе появилась зеленая краснозвездная «стрекоза».

— Эй, ребята! — обрадованно закричал Керим. — Видно, это тот бертилот, про который толковала нам Жамилят.

Вертолет приблизился к кошаре — и вниз, прямо на кошару, полетело обвязанное веревками сено.

— Не стойте, разинув рты, развязывайте веревки, освобождайте сено, — суетливо распоряжался старый Керим, сам принимаясь развязывать узлы на веревках.

...Вечером чабаны собрались в коше. И возле горячего очага допоздна не затихала беседа. Снова и снова обсуждали невиданный случай.

— Оллахий, это здорово! — не мог остановиться словоохотливый Езю.

— Клянусь, я сбрею усы, если у нас в колхозе не начнутся большие перемены, — подтверждал молчаливый Осман.

— Ай да Жамилят, ай да дочка! Выручила!.. — нахваливал нового председателя Керим.

— Вот тебе и женщина, — подвел черту разговору Абдул.

9

Жамилят уже несколько дней подряд приходила в отцовский дом запоздно.