— О, да. Некоторое время назад я слышал колокола.
Мэтью кивнул. Он был слишком истощен, чтобы вдаваться в подробности.
— Мне нужно было подышать свежим воздухом, — сказал он. — Вам тоже?
— Воздух? Ну… нет, я просто подумал, что могу пройтись перед тем, как вернуться домой.
Мэтью почувствовал укол в затылке.
— Прошу прощения?
— Домой, — повторил Брэнд. — Моя Луиза ждет меня. Она, должно быть, уже вся извелась из-за моей задержки, так что мне пора отправляться в путь.
Мэтью тщательно обдумал свои следующие слова:
— А где… ваш дом?
— Прямо за озером, — сказал капитан. — Недалеко.
— Понятно. — Мэтью указал на гавань внизу, чувствуя, что его рука дрожит. — За тем озером?
— Да, там мы и живем. Мне пора идти. Двое наших мальчишек сведут ее с ума.
— Но… у вас хотя бы есть лодка?
— Конечно! Я как раз осматривал ее, когда услышал звон колоколов. Этот звук… так напомнил мне церковь в деревне. Конечно, у меня есть лодка! — Брэнд криво усмехнулся, что лишь усилило ужас Мэтью. — Как, черт возьми, я бы переплыл озеро без лодки?
Мэтью ничего не сказал.
— Я всю жизнь ходил под парусом, — сказал Брэнд. — Меня учил еще мой покойный отец, храни Господь его душу. Что ж, мне пора! Тебе тоже пора возвращаться домой, не так ли?
— Да, — ответил Мэтью, — вы правы.
— Ты славный парень, — сказал капитан. — Удачи тебе.
— И вам тоже, — сказал славный парень, который стоял и наблюдал, как капитан Брэнд продолжает свой путь к гавани, где его ждала лодка, на которой он собирался пересечь «озеро» и вернуться к мальчишкам, которым не хватало твердой руки.
Мэтью не помнил, как оказался сидящим на земле. Казалось, весь мир закружился вокруг него. На глаза навернулись слезы безысходности: ему еще никогда не было так страшно, как сейчас. Что бы ни происходило, оно настигнет и его самого… и он должен был выяснить, что это, прежде чем потеряет разум.