В ее голосе звучит отчаяние. В глазах страх. Она близка к панике.
Я открываю дверь и выхожу на улицу. Вокруг темно. С годами небо стало значительно чище, и звезд теперь на нем гораздо больше. Но я ищу луну. Ее нет там, где она должна быть.
Я возвращаюсь в дом и прохожу в спальню. Мои старые наручные часы, которые я больше не ношу, потому что редко когда требуется знать точное время, лежат в ящике ночного столика. Я достаю их. Уже почти час ночи. Кто-то перевел часы в гостиной.
Кэрол стоит в дверях спальни. Свет у нее за спиной, поэтому лица ее я не вижу.
– Что ты наделала? – спрашиваю я. Я испытываю не злость, а лишь разочарование.
– С тобой Люси говорить не может. Она считает, что ты не станешь ее слушать.
Теперь злость поднимается во мне горячей желчью.
– Где они?
Кэрол лишь молча качает головой.
Я вспоминаю, как Люси попрощалась со мной. Вспоминаю, как осторожно она шла к велосипеду Джека, придерживая свою пышную юбку, такую просторную, что под ней можно было спрятать все что угодно – например, смену одежды и удобную обувь для того, чтобы пойти в лес. Я вспоминаю слова Кэрол: «Ну вот вы и готовы».
– Теперь уже слишком поздно, – говорит Кэрол. – Лора заберет их.
– Уйди с дороги! Я должен ее спасти!
–
У меня нет времени спорить с ней. Нежно, но твердо я кладу руки ей на плечи, готовый отстранить ее в сторону.
– Я останусь с тобой, – говорит Кэрол. – Что бы ни случилось, я останусь с тобой, поскольку так горячо тебя люблю, что не боюсь смерти. Но Люси – ребенок. Ей нужно дать шанс на что-то новое.
Силы покидают меня.
– Ты вывернула все наизнанку. – Я смотрю в глаза Кэрол, стараясь вернуть ей веру. – Жизнь Люси придает смысл нашей жизни.
Внезапно Кэрол становится обмякшей и спускается на пол, беззвучно всхлипывая.
– Отпусти ее, – тихо произносит она. – Просто отпусти!
– Я не могу сдаться, – отвечаю я. – Я