Проклятие Каменного острова

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, если только это чувство собственности или чувство мести.

Мона говорила очень спокойно, не вкладывая в свои слова никаких эмоций, чтобы ненароком не задеть гордость Его превосходительства.

— Вы не слишком высокого мнения обо мне.

— Совсем невысокого, милорд. А вы ждали, что я стану вами восхищаться?

Синие глаза Мэйнарда на свету имели какой-то неприятный металлический отлив.

— Вы даже не находите меня привлекательным?

Волшебница медленно подняла глаза от своей тарелки и пожала плечами.

— Вы привлекательны, милорд, но совершенно не в моем вкусе.

Тристан проглотил вежливое оскорбление и поинтересовался:

— Какие же мужчины вам нравятся?

По-прежнему глядя ему в лицо, Мона сказала именно то, что хотела.

— А вот это не ваше дело.

Скулы канцлера слегка порозовели.

— Чем упорнее вы отталкиваете меня, тем сильнее я вас желаю. Смиритесь, и я брошу к вашим ногам целый мир!

— О да, мир, населенный вашими заклятыми врагами.

Мягкая ирония в ее голосе ранила сильнее грубой брани.

— Если вы будете рядом, я справлюсь с каждым из них!

Мона подавила вздох.

— Это иллюзия, милорд, химера, потому что я никогда не стану послушным орудием в ваших руках. Только не надо напоминать, что у вас есть способы принудить меня, давайте просто поедим.

Мэйнард зло ткнул вилкой в ростбиф и вонзил в него нож.