Подходят Нарышкина, Туманский, Брунов.
Нарышкина. Никогда не думала, что здесь так интересно! Можно сесть на эти канаты?
Туманский. Все можно!
Все рассаживаются на сваленных на пристани канатах.
Можно даже принести сюда столик из ресторации. И заказать кофе.
Пушкин (кричит хозяину). Христо! Давайте сюда стол! И газированную воду! И вино! И баклаву!
Хозяин и девочка тащат столик. Пушкин и Туманский отбирают у хозяина подносы с кофе и вином и сами подают их на стол. На палубе трамбака появляются матросы. Они облокачиваются на планшир и с веселым любопытством рассматривают общество на пристани.
Брунов. Напрасно мы разыгрываем спектакль перед этими черномазыми.
Нарышкина. Но это же очень забавно! Воронцова. Как называется этот корабль?
Туманский кричит матросам по-итальянски. «Алессандро», – кричат в ответ матросы.
«Алессандро»! Александр! Удивительное совпадение. (Пушкину.) Пусть бог хранит этот корабль. С таким милым именем.
Пушкин (вполголоса). Я не могу ничего ответить. При вас я превращаюсь в мальчишку.
Воронцова (смотрит, смеясь, в глаза Пушкину). А я – в девчонку.
Раевский (следит за Воронцовой и Пушкиным, зевает). Все то же, то же, то же! Из века в век! Бесплодное кружение сердец.
Один из матросов бросает с палубы апельсин. Пушкин ловит его и подает Воронцовой. Второй апельсин ловит Туманский. Подает Нарышкиной. Матросы смеются. Женщины начинаю? тут же чистить апельсины. Пушкин наливает всем вина.
Воронцова (Пушкину). Вот вы и развеселились.
На пристань быстро входит низенький запыхавшийся чиновник Лекс.
Пушкин (шутливо представляет Лекса) Вот Михайло Иванович Лекс – Прекрасный человек-с!
Все преувеличенно приветствуют Лекса. Он смущен и почтительно кланяется.
Лекс (Пушкину вполголоса). Нельзя ли нам отойти в сторону, Александр Сергеевич? Я вас ищу-с.