Отбор женихов, или Эльф тяжелого поведения

22
18
20
22
24
26
28
30

Боги, как грациозно он двигался, как покачивал бёдрами. Соблазнял каждым жестом, каждым взглядом, даже тембром голоса. Ари говорил, и, казалось, голос его, мягкий, бархатистый, низкий, вибрировал у меня внутри, вызывал табун мурашек по коже.

Оборотень обошёл меня по кругу. Остановился за спиной, чуть коснувшись выпуклыми грудными мышцами.

Выдохнул, опалив ухо:

— Доверься мне.

Довериться чужаку, когда опасный преступник может скрываться под любой внешностью? Безумие. Но, похоже, осторожность и здравомыслие потерялись за стенами академии для девочек.

Застыв за спиной, Ари аккуратно коснулся пальцами моего подбородка — заставил повернуть голову. Почти дотронулся кончиком носа до моей щеки.

— Это кошачий лес.

Мурашки побежали по коже от его горячего дыхания. Ари чуть отстранился, опустил руку. Больше не касался меня ни миллиметром тела. Но ощущение было, что, страстный, жаркий, он прижимается ко мне от щиколоток до затылка.

— Кошачий лес?

Теперь я заметила, что мы и правда стояли посреди леса, окружённые причудливыми деревьями без листьев. Они, эти деревья, — не дубы, не вязы, какой-то незнакомый мне гротескный вид — мерцали, будто полые сосуды с горящими свечами внутри. Этакие ветвистые лампы, стремящиеся к небу. Чтобы обхватить одну такую, несколько десятков человек должны были взяться за руки.

— Почему они…

Я хотела спросить, почему деревья светятся, но, приглядевшись, поняла, что отверстия в стволах, из которых исходит мягкое оранжевое сияние, не что иное, как окна, и что гигантские лампы действительно полые и вообще не лампы, а дома — жилища хищников, обитающих в кошачьем лесу. Вероятнее всего, леопардов, раз уж за моей спиной стоит Ари, а не какой-то рандомный лев или тигр.

— Это тысячелетники, — просветил меня оборотень, кивнув в сторону древодомов. — Нравится?

— Вы живёте здесь?

— Внутри они больше, чем кажутся снаружи.

Куда больше? Уместно ли попросить о короткой экскурсии? Уж очень любопытно взглянуть на интерьер этих исполинов.

— Что… Что ты делаешь?

Совершенно бесцеремонно Ари обнюхивал мою шею. Когда он поднял голову, наши взгляды встретились. Зрачки леопарда вытянулись в узкие щели, а радужка сияла невообразимым оранжевым пламенем. Оборотень тяжело и часто дышал.

— Подожди здесь, — отрывисто выдохнул он и, запрыгнув на ветку, скрылся в лесу. Какой-то миг — и я осталась одна среди светящихся деревьев.

Глава 44