Дилетантки. Чисто английское привидение,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты поедешь со мной и Алексой? – услышала Джо голос Мишель. – Можешь и на «Скорой» в больницу, мы не обидимся. В конце концов, Генри твой брат, и там есть место, – предложила она.

Джо не ответила. Преступник знал, что они идут в поместье, и именно поэтому решил забрать лекарства. Кто мог знать об этом? Кто? За ними следили? Их прослушивали? И тут ее осенило. Это мог быть ложный след, но она должна была убедиться сама прежде, чем наводить полицию на человека, репутация которого могла пострадать из-за нее. Она не должна допустить того же, что уже случилось с Генри.

– Нет, я вызову такси, – уверенно заявила Клиффорд. – У меня есть дело.

– Какое еще дело? – прищурилась Миша. – У Генри нога сломана, если ты не заметила!

– Я не врач, если ты не заметила, – съязвила Джо. – К тому же Саша оказала ему первую помощь.

Мишель поморщилась. Нет, она, конечно, была рада, что подруга оказалась рядом с ее женихом, но ей бы хотелось самой быть с ним в такой момент.

– Не знала, что ты такая черствая язва, – обозвала итальянка. – А в общем, как хочешь! Я не стану объяснять, почему младшая сестра не только не поддерживает его, но еще и ушла в неизвестном направлении.

– Мишель, – взмолилась Джо. – Так надо. Ты просто поверь мне.

Ринальди нахмурилась, но отступилась. Клиффорд дождалась, пока увезут Генри, вызвала такси и попрощалась с Сашей и Мишей. Они снова попытались вызнать, куда она, но Джосселин ничего им не сказала, заставляя подруг нервничать.

– Поезжайте в больницу, я присоединюсь к вам так быстро, как смогу, – успокоила она и села в такси.

Девушкам пришлось подчиниться.

Джосселин отправилась в путь до Лондона. Это заняло привычные для нее полтора часа. За это время она успела все обдумать и принять несколько решений. Когда таксист привез ее по назначенному адресу, девушка отпустила его. Район, в котором она оказалась, был одним из тех мест, которые давно заполонили эмигранты. Редкие англичане остались здесь, в своих семейных гнездах, не желая с ними расставаться или просто не имея средств на приобретение жилища в более благоприятном районе Лондона.

Джо подошла к одному из небольших двухэтажных домов. Он был старым и неопрятным. Едва скрывая брезгливость, Джо поднялась на крыльцо и позвонила. Дверной звонок не работал. Тогда девушка решилась постучаться. Спустя минуту услышала шаги, а потом и скрежет насквозь проржавевшего замка. Дверь открылась. На пороге стоял Ричард.

– Ты?! – спросил он, посмотрел на ее израненное лицо и оглядел улицу, словно ожидая, что кто-то еще может прибыть вместе с ней.

– В поместье был взрыв. – Губы Джо задрожали, и слеза скатилась по ее щеке.

– Ох, неужели? – запричитал он, пропуская девушку в дом. – Заходи скорее, я как раз заварил чай.

– Спасибо, – всхлипнула Клиффорд и вошла внутрь.

– Кто был там вместе с тобой? Кто-то остался в живых?

– Генри, Мишель, Саша… – перечислила Джо. – Все живы.

Девушка осмотрелась. Внутри помещение выглядело ничуть не лучше, чем снаружи. Ремонт этим комнатам точно бы не повредил. Жуткая мебель, наверняка простоявшая здесь не одно десятилетие, наводила на грустные мысли. У входа стоял виднелся чемодан, какие-то вещи валялись на полу. Джосселин явно застала Монта за сборами.