Дилетантки. Чисто английское привидение,

22
18
20
22
24
26
28
30

Планы Мишель чаще всего приносили неприятности. И когда девушка произносила слово «план», Покровскую начинало знобить.

– Да, план! – подтвердила Мишель, но расписывать его она явно не собиралась до поры до времени. – Звони своему риелтору! Договорись о встрече где-нибудь в кафе Уинчестера. Подкину вас, а сама поеду к Генри и… – Мишель замолчала, думая, сказать или нет, но решив, что хочет сделать сюрприз, остановилась. – И неважно. Все потом!

Джо кивнула. Покопалась в своем телефоне и нашла нужный номер. Несколько минут она разговаривала с риелтором, договорилась с ней о встрече, и девушки тронулись в путь.

Через два часа Мишель припарковала машину у небольшого паба в центре Уинчестера. Риелтор обещала подъехать к четырем часам, и у девушек оставалось немного времени до ее появления. Они еще посидели в машине, обсуждая вопросы, которые следовало бы ей задать, и, убедившись в том, что подготовлены сносно, Саша и Джо попрощались с Ринальди. Та помахала им рукой и поехала по своим делам. Подругам ничего не оставалось, кроме как идти на встречу, и они бодро направились в сторону одноэтажного здания с треугольной крышей и белыми стенами.

Заняв столик в центре зала, девушки заказали себе перекусить. Сашу поражало отсутствие гастрономических изысков в английских кафе. Создавалось впечатление, что все англичане сидят на бургерах, картофеле и пиве. Кухня Британии отличалась простотой и тяжестью и почти вся была заимствована у других стран. Очень многие национальные блюда Англии на самом деле были привезены первыми переселенцами из Индии, и поэтому в них неотъемлемо присутствовала нелюбимая Сашей приправа карри. Побоявшись брать курицу, в которую чаще всего именно ее и добавляли, Покровская заказала себе стейк, при этом несколько раз повторив официанту, что не любит непрожаренное мясо. А Джо и вовсе отказалась от обеда, предпочтя ему чашку чая и пирожное.

Александра сидела напротив двери и встречала взглядом каждую входящую в паб женщину. Все они, по ее мнению, казались невзрачными – широкоплечие, ни намека на талию, лица вытянутые, волосы светлые и редкие. Ходили, как правило, в джинсах, кофтах и кроссовках и мало следили за собой. Саша догадывалась, почему Генри Клиффорд предпочел им всегда ухоженную и одетую по последней моде Мишель. Она для него стала ярким пятном на фоне этой серой массы. Вообще Покровская считала друзей прекрасной парой. Несмотря на то, что в Англии редко встречались мужчины с интересной внешностью, Генри был красив, статен и избирателен в одежде. Так что, несомненно, и Мишель очень повезло с женихом.

Заказ Саши и Джо принесли довольно быстро, и они, позабыв о том, зачем здесь, принялись есть, разговаривая на отвлеченные темы. Джо интересовалась Россией, какие там люди, что любят, чем живут. Она спрашивала о личной жизни Саши, но о себе предпочитала умалчивать, объясняя это тем, что ее жизнь и так вся на виду. Покровская нашла ее приятной собеседницей.

В своем университете Джо считалась одной из лучших учениц, много времени отводила благотворительности, участвовала в программах помощи беженцам и в компании друзей, под присмотром опытных подрядчиков, отделывала комнаты в коттеджах, построенных для пожилых людей, оставшихся без семьи и крова. В отличие от России, это были не просто дома престарелых, а целые охраняемые поселки с добротными квартирами. Вместе с жилыми помещениями здесь возводились кафе, места для проведения досуга и свои больницы. Переезжать туда на старости лет не считалось зазорным или неправильным. Дети с удовольствием устраивали там своих пожилых родителей и приезжали их навещать.

Сашу поражало, насколько хорошо англичане продумали такие заведения. И еще больше стала уважать Джо за ее деятельность. Эта девушка, с детства живущая в достатке, научилась быть доброй и восприимчивой к проблемам других людей. И это не могло не характеризовать ее, как прекрасную молодую леди.

Дверь в паб снова открылась. В нее зашла высокая хорошо одетая женщина с интересной и совсем не английской внешностью. Она внимательно осмотрела столики и остановилась взглядом на Джо. Та как раз повернулась в сторону входа и увидела посетительницу. Поняв, что именно ее они и ждут, Клиффорд слегка подпрыгнула на месте от нетерпения и помахала рукой, приглашая за свой столик. Женщина кивнула и направилась к ним.

– Миряна Ефтич, – представилась она Саше.

– Вы славянка? – спросила она удивленно.

– Сербка, – недовольно ответила Миряна.

Ей явно не хотелось упоминать о своих корнях, и Саша понимала почему. В целом, англичане не очень-то хорошо относились к иностранцам. И те, кто давно жил в этой стране, не понаслышке знали, как тяжело господа из высшей касты принимают в свой круг приезжих. Даже если человек лет двадцать назад получил гражданство Великобритании и обладал деньгами не меньшими, чем известные лорды и баронеты, для них он все равно навсегда оставался чужестранцем.

– Вы решили купить поместье Клиффордов? – спросила она, разглядывая Сашу. Сербский акцент Миряны слегка резанул слух Покровской.

– Нет, – ответила она.

– Это Александра Покровская. Моя хорошая подруга, – объяснила Джо. – И я позвала вас не для того, чтобы представить вас потенциальному покупателю. У меня есть к вам несколько вопросов.

Миряна поджала губы и грациозно перекинула свои длинные черные волосы на одну сторону.

– Мое время – деньги, – сказала она. – Боюсь, из телефонного разговора я неверно поняла ваши намерения. Если дело не касается продажи, то я бы не хотела задерживаться.

С каждой минутой риелтор становилась для Саши все более неприятной личностью. Приглядываясь к ее внешности, девушка предположила, что Миряне около тридцати пяти – тридцати семи лет, и она явно не согласна со своим возрастом, поэтому размалевывает лицо так, что привычный макияж становится похожим на боевой окрас «женщины в поиске». По мнению Покровской, такая тонна косметики не радовала глаз, и сербка выглядела куда старше своего реального возраста.