Дилетантки. Чисто английское привидение,

22
18
20
22
24
26
28
30

В конце концов, Кристиан не выдержал и велел ему не беспокоить их какое-то время. Саша нахмурилась – это могло означать только одно, теперь Дарти направит все свое внимание на нее. А ей придется отвечать на его неуместные шутки и глупые вопросы.

– Алекса, – Дарти протянул руку через столик и дотронулся до ее ладони.

У Саши не вызвало это прикосновение никакой даже отдаленной приязни, но из вежливости она не стала отстраняться.

– Надеюсь, тебе понравился мой подарок? – Большим пальцем он начал поглаживать ее руку.

– Э-э-э, ожерелье? Да, конечно, спасибо большое. Это так неожиданно.

– Знаешь, в таких поездах всегда остаются свободные места. Мы могли бы с тобой переместиться в другой вагон и занять одно из удобных закрытых купе. Там нам никто не помешает.

Саша вздрогнула и с возмущением вырвала свою руку из хватки Дарти.

– По-твоему, если я русская женщина из небогатой семьи, то меня можно купить твоей побрякушкой? Так вот смею заметить – ты очень заблуждаешься на мой счет!

Ее услышали за соседними столиками. Генри, который сидел к ней спиной, повернулся. Оглядев парочку с ничего не выражающим лицом, он спросил:

– Александра, ты уверена, что не хочешь пересесть к нам?

– Девушка в порядке, Клиффорд, успокойся, – с раздражением одернул его Кристиан. Он злобно взглянул в Сашину сторону и отвернулся к окну.

Покровская проклинала и свою несдержанность, и подругу, которая притащила этого неприятного ей мужчину сюда. И ведь знала же, что у нее нет с ним ничего общего, но все равно, как обычно, поступила по-своему. Теперь и впечатления от поездки изрядно подпорчены. Она всерьез задумывалась над предложением Генри, хоть и понимала, что, по сути, присесть там некуда, но от этих мыслей ее спас бархатный мужской голос, который раздался из динамиков.

– Уважаемые пассажиры, надеемся, что вы наслаждаетесь этой поездкой. Только сегодня мы готовы вам предложить удивительную анимационную программу под названием «Убийство в экспрессе». Приглашаем всех желающих проследовать в обзорный вагон.

Саша обрадовалась – у нее появился веский повод хоть ненадолго избавиться от общества Кристиана. Мишель вскочила на ноги, глаза ее горели. Она подошла к Покровской, взяла ее под руку и утянула в сторону межвагонной двери. Саша оглянулась на Дарти – он проводил ее непроницаемым взглядом. Разумеется, он был недоволен, но ее это мало волновало. Сзади Покровскую подтолкнула Джо, которой тоже не терпелось расследовать новое дело. Саша покачала головой – видимо, это у них с Мишей в крови. Настоящее расследование или нет, Клиффорд и Ринальди просто обязаны в него ввязаться.

Они прошли пару переходов и обнаружили, что не все горят желанием почувствовать себя детективами. Пассажиры оставались на своих местах и продолжали беседу или доедали десерт. Вскоре девушки и следующий за ними по пятам Ричард очутились в самом последнем вагоне – центре светской жизни поезда. Здесь не было обеденных столиков, только несколько кофейных, которые стояли между диванами и креслами. Мебель расставили таким образом, чтобы большие компании могли удобно рассесться и наслаждаться общением и чудесным видом через панорамные окна.

Генри с Кристианом задерживались. Саша решила, что Дарти теперь не соизволит к ним присоединиться. Их четверка села в кресла недалеко от входа, так как остальные места заняли другие гости. Саша заметила, что певица из России тоже пришла вместе со спутником. Покровская осторожно, из-под ресниц, чтобы не привлекать внимания, разглядывала остальных людей. Из всех сливок общества, собравшихся в вагоне для квеста, помимо русской певицы, она узнала только топ-модель из Америки, которая часто мелькала на телевидении. Остальные пассажиры Саше были незнакомы. Люди откинулись на мягкие спинки диванов и кресел, потягивали напитки, обменивались новостями и любовались проносящимися мимо живописными деревнями.

– Мисс! Мисс! – раздалось вдруг сбоку, и Саша, повернувшись, увидела того самого официанта, который обслуживал их с Дарти.

– Мисс, вы оставили на столике свой подарок. Прошу вас забрать его во избежание недоразумений.

Саша вспомнила, что действительно положила коробку с ожерельем на столик. Она знала, что ситуация станет и вовсе неприятной, если она ко всему прочему еще и потеряет подарок Кристиана. Она решила вернуться и отдать его владельцу, поэтому встала и прошла вслед за официантом. Тот все извинялся и оправдывался, мол, ее спутник куда-то ушел, и он просто не знал, что делать с забытой вещью.

Покровская зашла в свой вагон. Поначалу ей показалось, что он пуст, но потом она пригляделась и увидела в глубине помещения двоих – Генри и Кристиана. Причем Клиффорд, в несвойственной ему манере, с силой удерживал Дарти за ворот рубашки. Лица мужчин были напряжены и обезображены искренней неприязнью друг к другу. Саша охнула, и оба повернулись на ее голос. Генри отпустил оппонента, а тот недовольно дотронулся до своей шеи и потер ее.