– Да. Я почти бросил.
– Ну да, – сказал он, – от курения один вред. Наверное, когда вы отвыкнете, так и тянуть не будет. А вы слышали, что слепые не курят вроде потому, что не видят, как они выдувают дым?
– Что-то не верится.
– Да я и сам думаю, что это россказни, – просто услышал где-то. Ну да чего только люди не наплетут.
Мы замолчали, и я снова прислушался к шелкопрядам.
– Слышите этих проклятых червяков? – спросил он. – Слышите, как они жуют?
– Да, забавно, – сказал я.
– А скажите, Signor Tenente, есть какая-то причина, что вы не спите по ночам? Я никогда не видел вас спящим. С тех пор как меня к вам приставили, вы ни одной ночи не спали.
– Не знаю, Джон, – сказал я. – В начале прошлой весны я попал в передрягу, и с тех пор по ночам мне особенно не по себе.
– Точно как мне, – сказал он. – Мне вообще не надо было идти на войну. Я слишком нервный.
– Может, со временем станет легче?
– Скажите, Signor Tenete, а вы-то зачем пошли на эту войну?
– Не знаю, Джон. Хотелось. Тогда.
– Хотелось, – сказал он. – Ничего себе причина.
– Нужно говорить потише, – сказал я.
– Да они спят как убитые, – сказал он. – И в любом случае ничего не понимают по-английски. Они вообще ни черта не знают. А что вы собираетесь делать, когда это все закончится и мы вернемся в Штаты?
– Буду работать в газете.
– В Чикаго?
– Может быть.
– Вы читаете, что пишет этот парень, Брисбейн? Жена вырезает и присылает мне его статьи.