– Но ты же знаешь, что мы с врагами тоже не миндальничаем.
– То, что вы, большевики, переругаетесь и передеретесь между собой – это с самого начала очевидно было. Но меня с вами смиряет, что грызете вы больше друг друга, как скорпионы в банке. А народ лучше стал жить, грамоте ученый. Инженеры отличные получаются из деревенских и рабочих ребят. И вы готовы за Россию насмерть биться с зарубежными доброжелателями. Которые скоро сюда обязательно придут за землями и трофеями… И еще – вы строите заводы.
Вот ведь белая кость! Летчик примерно то же самое говорил. Все эти дворяне одним миром мазаны. Но вызывают уважение.
– Люди смертны, их смывает история, – продолжил он, помолчав. – А заводы остаются. Они – фундамент мощной страны. Фундамент грядущего. Того самого, где людей не будут убивать расстрельные команды и доброжелатели с бомбами и динамитом.
– Эка тебя на философию потянуло… Ну что, будем работать вместе?
– Только я никаких подписок о сотрудничестве не даю. Ты обо мне не докладываешь. Никто из твоих коллег обо мне не знает.
– Не доверяешь?
– Ваши властные структуры прогнили насквозь.
– Есть основания так говорить?
– Со слов Абрамсона, в руководстве завода наш агент. Кто, не знаю. Один из трех – директор, главный инженер или зам по общим вопросам. И областные власти пронизаны нашей агентурой. Там вообще кто-то на самом верху расположился. Даже кличку подскажу. Бай.
– Бай?
– Бай. Он у них законсервирован был. Может, напомнить ему о чем-то решили. В общем, когда из-за бугра я переходил, мне финтифлюшку золотую дали. Именно для этого Бая. Вроде в чувство должна была его привести.
– Что там такое?
– Безделица ювелирная.
– Нарисуй.
Взяв ручку, Великопольский точными движениями чертежника начертил изображение – две русалки переплетены вокруг звезды. Тонкая работа, похоже.
– Все интереснее, – я внимательно рассмотрел рисунок. – Так, встречаться с тобой будем здесь. Запоминай телефоны экстренной связи и порядок…
Глава 14
Опалинскую набережную одевали в гранит. Стучал отбойный молоток. Суетились рабочие.
Мы с Фадеем шли по уже готовой части набережной, которая делала город совершенно иным – более солидным и упорядоченным, европейским в хорошем смысле слова.