– Затем ты протянул мне гранату. И я уже хотел её взять, когда понял, что ты выдернул чеку.
У Тимоти загорелось лицо, перед глазами всё поплыло.
Срывающимся голосом Бен договорил:
– Это ты виноват в том, что со мной произошло. Это ты виноват, что я мёртв.
Тимоти открывал и закрывал рот, но слова застряли в горле.
В динамике зашипели помехи, а затем Бен засмеялся. Резким, отрывистым смехом, что становился громче с каждой секундой. Вскоре это уже был не голос Бена. И сам звук раздавался не только из телефонной трубки. Смех был повсюду, отражался от стен и заполнял весь дом. Тимоти закрыл голову руками, стараясь отгородиться от него.
Внезапно завизжала сирена. Тимоти рухнул на деревянную скамейку и уставился на трубку в своей руке. Из маленьких дырочек в пластике раздавались частые гудки. Их сменил тоненький женский голос:
– Если вы хотели позвонить, пожалуйста, положите трубку и попробуйте снова. Если вам нужна помощь, наберите…
Громыхнула дверь. Тимоти выронил трубку и глянул наверх.
– К-кто там?
Но ему никто не ответил. С колотящимся в горле сердцем Тимоти встал, повесил трубку и прислушался к обволакивающей дом тишине.
Снаружи зафырчал двигатель свернувшего на Бич Нат-стрит автобуса. Тимоти открыл входную дверь и выбежал на улицу.
Глава 23
За столом мистера Крейна сидел незнакомец – заменяющий учитель. Мистер Крейн приболел.
Тимоти юркнул за свою парту в конце класса. Начали подтягиваться другие ребята, пока наконец на пороге не возникла новая девочка с короткими чёрными волосами. Никто не обратил на неё внимания. Поймав его взгляд, она едва заметно улыбнулась. Ещё один их общий секрет.
Прозвенел звонок, и учитель встал и зачитал с листа:
– Пожалуйста, сядьте со своим партнёром и продолжите работать над докладом.
Тимоти переместился за парту рядом с Эбигейл.
– Что такое? – спросила она. – Ты какой-то не такой.
– Я просто думаю, где мистер Крейн. – Тимоти пока не оправился после того жуткого звонка. В ушах всё ещё стоял смех брата.