Запутанные крошки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это смешно. Я даже слушать не хочу. – Она посмотрела на Брэнсона: – Я могу идти?

Он открыл рот, не произнеся ни звука, но затем неохотно кивнул:

– Полагаю, да. Ты не совершила никакого преступления. Но я очень советую тебе…

– Спасибо. – Кэти снова подняла подбородок и направилась к выходу.

Я вся закипела от гнева. Повторив движение Кэти с пледом, я встала и схватила ее свободной рукой:

– Ну нет, ты никуда не пойдешь.

Она резко повернулась ко мне, в ее глазах вспыхнула ярость. Я никогда раньше не видела ее такой.

– Отойди, Фред.

– Размечталась! – Я не отпускала ее, а только сильнее сжала пальцы. – Кто-то пытается убить тебя, хочешь ты в это верить или нет. Ты правда думаешь, что я позволю тебе выйти за порог магазина одной? Провести ночь в одиночестве?

На ее лице появилось выражение страха, но всего на мгновение. Что еще раз подтверждало то, что Кэти не только верила, что кто-то пытался ее убить, но и знала точную причину и понимала, что стрелок попытается снова.

– Со мной все будет хорошо. – Она шмыгнула носом. – Со мной все хорошо. – Злость вернулась к ней, но Кэти не пыталась вырваться.

– Ты можешь выйти за эту дверь, если хочешь, но я иду с тобой. Мне будет спокойнее, если ты переночуешь у меня дома. Вдруг преступник знает, где ты живешь? Если не хочешь у меня, тогда я останусь у тебя. А если ты откажешься, то я буду сидеть напротив твоего дома всю ночь, нравится тебе это или нет.

– Не выдумывай, Фред. Ты все преувеличиваешь…

– На самом деле, – начал Брэнсон и подошел ближе. Он смотрел на Кэти и говорил мягко и ровно. – Я бы посоветовал тебе остаться у Фред. Стрелявший, скорее всего, знает, где живете вы обе, но я почти гарантирую тебе, что он точно знает, где живешь ты. На всякий случай я распоряжусь, чтобы на ночь у ваших домов стоял патруль. Нам будет легче, если вы останетесь вместе в одном доме. Лучше даже, чтобы ты переночевала у Фред. Так как она живет среди леса, нам будет проще понять, если начнет происходить что-то странное.

Мне показалось, что Кэти запротестует, но она глубоко выдохнула и процедила сквозь зубы:

– Ладно. Поеду к Фред. – На этих словах она наконец высвободила свою руку из моей.

Глава 11

Несмотря на то что Кэти провела эту ночь у меня дома, ночевка не была похожа на наши взрослые пижамные вечеринки. Кэти не готовила булочки, я не заваривала чай-латте, мы не смотрели «Лучшего пекаря Британии». Я довезла ее до дома, едва оказавшись внутри, она пробормотала мне: «Спокойной ночи» – и отправилась в постель.

Я чувствовала себя виноватой. Очевидно, что я нарушала ее личные границы, пользуясь своим статусом подруги и бизнес-партнера. Но еще больше она меня раздражала, отчего чувство вины становилось еще сильнее. Я поступала как настоящий друг. Кэти угрожала опасность, а я делала все возможное, чтобы помочь ей.

Вне зависимости от того, что я должна и не должна была делать, я думала лишь о том, что вообще происходило, – ужасно и странно было поверить в то, что кто-то пытался убить Кэти, но страннее всего было то, что, несмотря на мое развитое воображение, я не могла придумать убедительную версию. От осознания этого факта мне было очень грустно. Кэти была моей лучшей подругой. Я считала ее частью своей семьи. Но вокруг нее всегда стояли эти стены – высокие непроглядные стены вокруг ее прошлого. Оказалось, что отсутствие догадок о том, почему кто-то мог хотеть смерти Кэти, лишь подтверждало тот факт, как много я не знаю о ней. Я не хотела давить на нее. Но, возможно, именно поэтому я не знала свою подругу по-настоящему.