— Зерцало сработало, — зловеще сказал Рандаргаст и придвинулся ближе, навалившись на стол грудью, — так ты была в королевской темнице? Да или нет?
— Ну … да, — неохотно призналась я.
— Тааак. Ты сбегала оттуда?
Я снова закатила глаза — Зерцало шло легкой рябью. Исчезни, хрень блестящая, мысленно приказала я, но ничего не произошло.
— Джуди! Я тебя спрашиваю! Сбегала или нет? — Повысил голос мой допрашивающий.
— А, ты наконец вспомнил мое имя, — усмехнулась я, — ну сбежала. В тот самый лес, что принадлежит герцогу, в замок которого я попала и откуда ты забрал меня. Давай, вычеркивай сразу двадцать вопросов.
— За что ты попала в темницу? — Прищурившись спросил Рандаргаст.
— За то, что отказалась отсосать королю, — не задумываясь ответила я, удовлетворенно про себя отметив, что Зерцало молчит. У Рандаргаста аж глаза на лоб полезли от такого совпадения фактов. Он вытянул шею, дернул ею, сглотнул, будто у него в горле что-то застряло и дернул воротник так, что от него отлетела пуговица.
— Ладно, — голос его прозвучал хрипло, — дальше. Ты воровала травы в лесу у герцога?
— Нет, — монотонно ответила я, понимая, что наконец-то говорю что-то в свою пользу.
— Общалась с драконами?
— А ты уже не помнишь? — Не удержавшись, съехидничала я. — Я даже почти оживила одного у вас на глазах … господин инквизитор. Вы-то только допрашивать умеете, так что пользоприношением приходится заниматься мне.
Рандаргаст тихо зашипел сквозь зубы и сжал кулаки до белых костяшек, сломав перо. Тупо поглядев на обломки, он отшвырнул их в угол, вытянул из стола длинный ящик и вытащил оттуда еще одно перо.
— Ты причиняла вред кому-либо из дивных существ?
Я наморщила лоб, припоминая.
— Гм, это смотря кого считать дивным. Корова считается? Вероятно, нет. Парочка тупых крестьян, я полагаю, тоже не в счет. Гномы, кобольды … кентавр. Да нет, не причиняла.
— Да или нет? — Устало уточнил Рандаргаст, прикрыв глаза рукой.
— Да. В смысле нет. Нет, не причиняла.
Зерцало глухо загудело, зазвенело, пошло беспокойными волнами, но вспышки не было. Это кому я там вред причинить-то успела? Кентавру, что ли?
— Ты убила кого-нибудь из дивных существ?