Берегитесь! Я колдую!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я вижу ты в полном порядке, — холодно сказал маг и бросил через плечо, уходя, — завтра выезжаем в столицу.

— Эй! Опять в клетке? — Крикнула я ему в спину, но Рандаргаст не обернулся и не ответил.

Так. Вот и поговорили, отлично просто поговорили, все прямо понятно стало, ага! Надо выбираться отсюда. И желательно прямо сейчас.

Оглядевшись, обойдя дом и сад, я убедилась — меня никто не видит. Рандаргаст куда-то исчез, похоже покинув это место, а знахарка темным силуэтом мелькает в уютно светящихся окнах кухни. Как видно, стряпает что-то, значит занята и не скоро вспомнит обо мне. Крадучись, я пробралась к воротам и принялась изучать их, надеясь, что в замке́ нет ничего магического. Стоп! Погоди-ка!

Медленно подняв руки, я ощупала шею и улыбнулась. Зато во мне магии, хоть отбавляй. Меня ж три Хранителя приголубили! Да я эту решетку могу в набор столовых приборов перепаять.

ГЛАВА 34. Внезапная помощь

Нет ничего проще, чем представить открытыми ворота, которые маячат прямо напротив тебя. Выскользнув наружу, я быстро толкнула их на место. Вот так. Всем спасибо, все свободны. А я, пожалуй, воспользуюсь странным советом Рандаргаста и попробую все-таки сбежать. Как удачно, что уже темнеет! Правда, в скором времени это может стать проблемой и для меня … хотя в чем проблема перебирать ногами? Пусть меня занесет куда угодно, главное — подальше отсюда.

С такими мыслями я поспешно добралась до конца улицы, свернула наугад и торопливым шагом двинулась дальше. Потом был тесный извилистый переулочек, сжатый домами, за окнами которых висело множество ящичков с благоухающими цветами. Славный городок, даже немного жаль, что я не могу задержаться здесь. В окнах загорались свечи и магические шары, но ни в одном окне я не увидела светящегося облачка, какие творил Рандаргаст. Неужели это такая сложная магия? Страдалец, блин. Подумаешь, Джуди казнят — вот привезти ее на казнь это целая драма для сопровождающего! Еще и поцеловать хотел! Тьфу!

Раздумывая обо всем этом, я с размаху врезалась в кого-то и не удержалась на ногах, отлетев в сторону и больно ударившись бедром о невысокий заборчик.

— Уй! — Застонала я. — Простите, я вас не заметила! Но вы тоже могли бы для разнообразия смотреть куда идете.

Странный пешеход вместо того, чтобы пойти дальше или даже обругать меня, неожиданно оказался рядом. Он присел на корточки и вдруг принялся шумно обнюхивать меня.

— Вы что делаете? — С подозрением спросила я. Поди кто-нибудь из дивных — вампир какой или …

— Джуди! — Вдруг радостно воскликнул незнакомец. — О! Ты здесь!

Внезапно. Мне казалось, я в этом городе впервые. Кто это тут успел опознать меня, да еще и по запаху? Надеюсь, он не побежит докладываться Рандаргасту? В воздухе заплясал нежный огонек свечи, осветив угловатое лицо подростка, густо обрамленное бакенбардами. Только на этот раз они были аккуратно подстрижены и вообще паренек больше не производил впечатления запаршивевшего пса.

— Это же ты! Оборотень! — В изумлении выдохнула я и он радостно закивал. Затем подал мне руку и одним легким движением поднял на ноги.

— Да, это я — Грауэр! — Он сиял от счастья, крепко сжимая мою руку. — Очень рад тебя видеть! Куда ты идешь? Почему одна?

Оглядевшись и убедившись, что нас никто не слышит, я придвинулась поближе и зашептала:

— Потому что я сбежала! Помнишь того человека, что был со мной?

— А, это который хотел меня убить? — Посуровев спросил мальчик и энергично кивнул. — Так ты от него сбежала? Тебе нужна моя помощь? Проси о чем хочешь!

Я с нежностью поглядела на славного паренька.