— Пока не знаю.
"I don"t know yet."
— Рабочий день закончился, могу тебя отвезти. И мне опять надо будет вернуться, есть нерешенные вопросы.
"The working day is over; I can take you home. And again I will need to return: there are unresolved questions".
— Понятно. Если тебе еще надо работать, то давай я сама домой пойду, прогуляюсь заодно. А ты тогда, может, раньше освободишься, — предложила я.
"I understood. If you still have to work, I go home by myself, walk at the same time. And then you, maybe, will be released sooner," I suggested.
— Я все-таки отвезу тебя сегодня, прогуляешься в другой день и со мной, хорошо?
"Today I will take you home. You will go on a walk the other day and with me, okay?"
Я вспомнила, как сегодня ко мне приставал пьяный мужчина во время обеда. Наверное, настойчивость Артура сейчас с этим связана. Было тогда что-то странное в поведении того мужчины, но что именно, я не могла понять.
I remembered today a drunken man accosted me during lunch. Probably, an insistent offer Arthur had a relationship with it. There was something odd in the behavior of this man then, but what I could not realize.
— Хорошо, давай так, только ты сильно не задерживайся.
"Well, let it be so, only you don"t stay out here too long."
— Я постараюсь.
"I"ll try."
Я собрала свои рисунки, решив взять их с собой. Артур выключил ноутбук и нашел мне офисную папку для рисунков, я еще вернула чашку из-под кофе в миникухню.
I gathered my pictures, deciding to take it; Arthur turned off the laptop and found another folder for my drawings. I returned a coffee cup in the kitchenette.
Мы спустились вниз, Артур отвез меня домой. Он вышел вместе со мной из машины у моего дома, проводил до подъезда. У дверей он поцеловал меня крепко в губы. Мне так хорошо было с ним, так хотелось, чтобы он остался.
We went down; Arthur took me home. He came on with me from the car and came to the entrance of my house. At the door, he kissed me hard on the lips. I was okay with it and didn"t want him to leave.
— Ну все, пока. Я позвоню, — сказал он, отпустив меня.
"Bye for now. I"ll call," he said, releasing me from the embrace.