Моя Тора

22
18
20
22
24
26
28
30

Вернувшись домой, он сказал тестю:

– Что-то муторно на душе, дурные предчувствия мучают. Пойду-ка, с твоего разрешения, в Египет, посмотрю, живы ли здоровы мои братья.

– Коль сердце велит, иди к благу, – дал согласие Итро.

После недолгих сборов Моше посадил беременную жену и сыновей на ослов и направился в Египет.

Шли они медленно, долго. Ццпору растрясло в пути, и на ночлеге она родила сына. Через восемь дней их настиг ангел смерти, которому было поручено умертвить Моше за то, что он не сделал вовремя обрезание новорожденному мальчику. Спасая мужа, Ццпора взяла острый нож и обрезала крайнюю плоть сына своего. Благодаря находчивости жены Моше был помилован.

У границы Египта путников встретил Аарон. Старший брат удивился, с чего это Моше взял с собой женщин и детей.

– Мы жалеем тех, кто живет в этой проклятой стране, зачем тебе приводить туда новых рабов? Отправь их обратно к Итро.

Уговорить Моше оказалось совсем нетрудно. Ципора с детьми и служанками повернули обратно в Мидьян.

Братья всю ночь провели в беседе. Моше поведал Аарону о языках пламени из неопалимой купины, о явлении ему Б-га и знамениях, которые Он велел совершить перед евреями и фараоном.

Утром они пересекли границу и направились в Гошен, где продемонстрировали сынам Израиля чудесное превращение посоха в змея, тем самым убедив старейшин пойти с ними к фараону. Но когда старейшины увидели перед дворцом гору обезглавленных трупов еврейских мужчин, то разбежались, говоря: «Мы лучше останемся рабами, чем переступим порог этого вертепа». Братьям пришлось одним войти во дворец. Стражи напустили на незваных гостей молодых львов. Моше взмахнул жезлом – львы стали послушными, словно овечки.

Пред ясные очи фараона предстали двое здоровенных бородатых мужчин с «глазами, горевшими как солнце, и лицами, излучавшими величие».

– Кто вы? – спросил владыка.

– Мы посланцы Бога Яхве. Так сказал всесильный Бог Израиля: Отпусти народ мой, чтобы они совершили Мне жертвоприношение в пустыне.

– Первый раз слышу такое имя. Кто такой бог и с какой стати я должен послушаться незнакомого идола и отпустить вас в пустыню.

– Яхве не идол, а Всесильный Бог. Огонь – Его лук, пламя – Его стрелы, облако – Его щит, молния – Его меч. Он приказал нам выйти на три дня пути в пустыню, чтобы принести Ему жертвы.

– Зачем уходить так далеко, сделайте это здесь.

– Мы приносим жертвы животными, а у вас бык и баран священные твари.

– Прекратите болтовню, займитесь делом и не отвлекайте народ от работы! Ступайте, пока я не приказал вышвырнуть вас силой!

Вне себя от гнева, фараон в тот же день велел передать надсмотрщикам:

– Не давайте больше соломы народу для изготовления кирпичей, как вчера и третьего дня, сами пусть идут и собирают себе солому. Но число кирпичей, какое они делали вчера и третьего дня, наложите на них, не уменьшайте его! Ибо ленивы они, потому и кричат: Пойдем, принесем жертвы в пустыне. Пусть тяжестью ляжет работа на этих людей, пусть занимаются ею, а не прислушиваются к пустым словам.