Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

Он забрался в машину и почувствовал то же самое, что в первый раз: шум кондиционера, холодная кожа сиденья, маленькая испуганная женщина за рулем.

— Простите меня, пожалуйста, — повторила она. — Мне очень жаль. Я говорила глупости.

Ричер захлопнул дверцу, и вокруг него мгновенно воцарилась тишина. Он поднес руки к потоку холодного воздуха, льющегося из кондиционера.

— И я ничего такого не имела в виду, — сказала она.

— Ладно, забудем, — ответил он.

— Честное слово. Просто я в отчаянии и уже перестала отличать добро от зла. А еще я сожалею, что заговорила про секс. Это было отвратительно. — Неожиданно у нее сделался несчастный голос, и она добавила: — Понимаете, некоторые парни из тех, что я подбирала… ну, мне казалось, что это единственная плата, которая их устроит.

— И вы бы согласились переспать с ними в обмен на обещание убить вашего мужа?

Кармен кивнула:

— Я же вам говорила, что я в отчаянии, я напугана и чувствую себя в ловушке. Кроме этого, мне больше нечего предложить.

Ричер ничего не ответил.

— Ну и… я видела, как это бывает в кино.

— Я тоже видел такие фильмы, — сказал Ричер. — Убийце никогда не удается уйти от правосудия.

Кармен довольно долго молчала.

— Значит, вы не станете его убивать, — произнесла она с утвердительной интонацией.

— Не стану, — кивнул Ричер.

Она снова погрузилась в молчание.

— Ладно. Я высажу вас в Пекосе, — сказала она наконец. — Пешком вы туда не доберетесь. Просто умрете от жары.

Ричер задумался, а потом тряхнул головой. Ему все равно нужно было где-то находиться. А когда ты постоянно в пути, ты довольно быстро начинаешь понимать, что все места похожи друг на друга.

— Нет, я поеду с вами, — сказал он. — На несколько дней. Мне очень жаль, что вы попали в такое положение. Мне правда жаль. То, что я не собираюсь хладнокровно убивать вашего мужа, еще не значит, что я не хочу помочь вам как-нибудь иначе. Если смогу, конечно. И если вам это все еще нужно.

— Да, мне это нужно, — сказала она.