Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нужно перевалить через гряду, — сказала она. — А потом спуститься в ущелье.

Вскоре они выбрались на плоские известняковые уступы, и Кармен придержала свою лошадь, чтобы Ричер смог ее догнать. Однако она все равно ехала немного впереди, и он не видел ее лица.

— Бобби сказал мне, что у вас был ключ, — проговорил Ричер.

— Он так сказал?

— И что вы его потеряли.

— Нет, это неправда. Они не давали мне ключа от дома.

Ричер промолчал.

— Причем устроили из этого целое представление, словно ключ — это какой-то символ, — добавила она.

— Значит, он наврал?

Она кивнула, не глядя на него:

— Я же вам говорила, чтобы вы ему не верили.

— А еще он сказал, что дверь никогда не закрывается.

— Иногда — да, иногда — нет.

— Он сказал, что вы не должны стучать.

— Это тоже ложь, — ответила Кармен. — С тех пор как Слупа забрали, если я не стучу, они тут же хватаются за ружья. А потом говорят: «О, извини, но мы ужасно нервничаем, когда по нашему дому разгуливают чужие».

Ричер ничего не ответил.

— Бобби страшный лжец, Ричер, — сказала она. — Я же вас предупреждала.

— Наверное. Потому что он еще сказал мне, что вы привезли сюда кого-то и он велел Джошу и Билли его прогнать. Но Джош и Билли утверждают, что ничего про это не знают.

Кармен довольно долго молчала.

— Нет, это правда, — сказала она наконец. — В Пекосе около года назад я познакомилась с одним мужчиной. У нас возникли отношения. Сначала мы встречались у него. Но ему хотелось большего.