Сын шевалье

22
18
20
22
24
26
28
30

Примечания

1

Генриетта де Бальзак д"Антрег, маркиза де Верней, любовница Генриха IV (1579–1633).

2

Cara miа (итал.) — дорогая.

3

Poveretto (итал.) — бедняжка.

4

Король-Волокита — одно из прозвищ Генриха IV.

5

Эта формула вежливости может показаться странной в устах короля, тем не менее, Генрих IV обращался так при встрече к людям, которых лично знал. Равным образом, он называл всех по фамилии, без титулования. Чаще всего говорил «друг мой», а слово «сударь» служило знаком, что король сердится (прим. автора).

6

Эдикты против дуэли.

7

Так именовали дворян, живущих грабежом. Рассказывают, что министр Санси, получив распоряжение Генриха IV собрать войско в Швейцарии и не имея денег, установил засады на дорогах и стал очищать карманы богатых путешественников. На собранные таким образом средства он создал армию. Конечно, это было сделано единственно ради короля! (Прим. автора)

8

Echelle (франц.) — буквально «лестница». Здесь: виселица.

9

Concino mio (итал.) — мой Кончино.

10