— Его здесь нет.
— Я вижу. А почему? Он прячется от меня после Броуд-Пик?
— Прекрати это, Дарио, — грозно произнес Дуг.
Кожа вокруг глаз гостя натянулась.
— Это замечательная шутка — не использовать перила. Мы же знаем, что он пользовался нашими веревками.
Сесили показалось, что она ослышалась. Дарио считает, что на Броуд-Пик Чарльз смухлевал? Она переводила взгляд с одного мужчины на другого. Ей очень хотелось прояснить ситуацию, но у нее вдруг пересохло во рту. Дарио, высокий, тощий как палка, упер руки в бока. Дуг — пониже ростом, с сединой в волосах, морщинистый — даже не шевельнулся. Элиз переступила с ноги на ногу. Сесили попыталась поймать ее взгляд, но та не отрываясь смотрела на Дарио.
— У тебя есть доказательства? — спросил Дуг.
Судя по всему, слова Дарио его не удивили. Сесили поняла, что эта тема всплывает между ними не в первый раз. Теперь же враждебность Дуга стала более логичной.
Дарио не ответил.
Дуг сложил руки на груди.
— Ты переходишь границы со своими обвинениями, они беспочвенны и опасны. Я не желаю видеть тебя в своем лагере. Уходи.
— Ой, вот не надо…
Дуг дал знак Мингме, чтобы тот увел Дарио прочь.
— Уже иду, уже иду.
Сесили смотрела Дарио вслед. Наконец-то вернулся дар речи.
— Что это было? — спросила она у Элиз, но той уже не было рядом.
Для пущей храбрости Сесили допила то, что у нее было в стакане, и поспешила по тропинке, ведшей к «Высотному экстриму».
21
В лагере «Высотного экстрима» царила пугающая тишина, особенно по сравнению с шумной вечеринкой в лагере Маннерса. Здесь было установлено значительно больше палаток — и́глу из прозрачного пластика, — и все их разделяло одинаковое расстояние, выверенное с военной точностью.
Иглу оказались более роскошными, чем предполагала Сесили. Проходя мимо одного, она заглянула внутрь и была поражена: настоящие диваны, проектор, кофемашина. Дуг как-то в шутку сказал Гранту, что базовый лагерь — это не «Хилтон». Но