Проклятие Кантакузенов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты хитрый лис. Я таких насквозь вижу, хоть и чин мой мал. Вот Сильвестр сказал ли тебе чего? Нет. А вот мне всё поведал. Всё. И без палачей.

— С пытки ничего не сказал, а тебе единолично поведал? — засомневался Зубило.

— Я знаю, как заставить говорить человека.

— И что сказал он, Порфирий Кузьмич?

— Ванька Каин его на то дело наладил!

— Каин? — переспросил Зубило.

— Именно Каин!

— Дак сбрехать мог Сильвестрка.

— Нет, — покачал головой Дурново. — Не брехал он. Каин сие затеял. Книга ему надобна.

— Книга? Да на кой Каину книга какая-то? Он и читать не могёт.

— Книга не ему надобна, а тому, кто стоит за ним!

Зубило знал, кто есть такой Порфирий Кузьмич Дурново. Это были глаза и уши самого начальника тайной и розыскных дел канцелярии генерала Андрея Ушакова.

— И кто за ним? — спросил Зубило. — Граф Дуглас?

Порфирий ответил странно:

— Что мне за дело до графа Дугласа? Мне та книга надобна. Слышишь? Не графу Дугласу. Мне.

— Дак что за книга, Порфирий Кузьмич?

— А сие не твоего ума дело!

— Тогда не возьму в толк, Порфирий Кузьмич, зачем Сильвестра мытарить, коли известно все? Коли известно тебе, что на дело его Каин наладил.

— Пусть помнит Сильвестр про дыбу. Мне такие крепкие людишки среди воров надобны. Сам знаешь сколь пользы от них поиметь можно. Но сейчас не это главное. Волков Степашка отправил в вотчину Кантемиров коллежского секретаря Карпова.

— Про то знаю, господине.