Питер Саржент. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня сложилось впечатление, что он отправился в Риверхейд и сказал вам, что Брекстон убил жену. И теперь окружной прокурор, введенный вами в заблуждение, хочет положить конец своей карьере, строя обвинение на его словах.

— Мне не нравится ваш тон, Саржент, — Гривс густо покраснел. — Но, раз вы уже все знаете, могу сказать, что Клейпул в самом деле приходил, чтобы встретиться со мной, и обвинил Брекстона. Не думаю, что Брекстон знал об этом… Вот почему он в ту же ночь убил беднягу, чтобы заставить его молчать, не зная, что уже поздно. Тогда настало время действовать. Я понял это сразу, но не думал, что что-то может случиться в доме, который караулили двое полицейских. Но как бы там ни было, все позади. Ничто теперь не спасет вашего Брекстона, — Гривс осторожно снял салфетку и положил ее на стол.

— Он не мой, но он и вам не по зубам, Гривс. — Послушайте…

В этот момент миссис Виринг поднялась и пригласила нас в гостиную на кофе.

Я на мгновение отвел Элли Клейпул в сторону. — Надеюсь, вы не сдались?

— Вы о Поле? — Она вздохнула и устало опустилась на стул. Я сел рядом. — Не знаю, что и думать. Гривс сегодня проторчал у меня все утро. Пытался убедить, что Брекстон собирался убить и меня, но я не могу… Я просто не хочу этому верить.

— Прекрасно, — кивнул я. — Вы должны доверять своим чувствам. Они не ошибаются.

Она крепко стиснула изящные тонкие пальцы.

— Но если не Брекстон, то кто мог это сделать?

— Тот же, кто убил вашего брата.

— Вы знаете, кто это?

Я кивнул.

Она взглянула на меня, в глазах ее застыл настоящий ужас. Но в этот момент Гривс, заподозривший, что я могу запугать ценного свидетеля, присоединился к нам, и мне пришлось удалиться.

Я уже почти собрался звонить в поисках комнаты на ночь, когда Ренден с самодовольной ухмылкой спросил:

— Что случилось с вами и Лиз? Вы оба неожиданно исчезли, мисс Ланг сказала мне, что вас не было всю ночь. Когда я уходил, то поискал вас, но безрезультатно.

— Мы с мисс Бессемер провели ночь в мотеле «Нью-Аркадия», — разгадывая кроссворд в «Таймс», сказал я и ушел.

Я заказал по телефону комнату на ночь, потом выскользнул из дому — хотел еще раз оглядеться, прежде чем закончить дело.

Зонтики на площадке смотрелись очень печально в сером тумане, который закрыл весь океан, если не считать нескольких метров прибоя. Такого плотного тумана я никогда не видел. Зонтики походили на чудовищ, слабо проступавших в дымке.

Потом я взглянул на часы и торопливо зашагал по пляжу в клуб.

Пять минут спустя я был на месте.