Рейс в одну сторону

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пройдет год-два и вы поверите во всё, что я говорю, и также привыкнете к такому положению вещей, и вас не будет тревожить мысль, как они там без вас обходятся. Поверьте, очень даже хорошо живут!

Королев смотрел в пол, а Наумочкин — на часы.

— У меня еще один вопрос. Как же так получается, что я видел двоих сразу — и Кулькова, и того офицера, если всё сделал один лишь Кульков?

Наумочкин пожал плечами.

— Может, гипноз, а может — галлюциноген: прыснул заранее из баллончика — и готово. Сам же, перед этим, надел противогаз.

— Но противогаза я не видел! — сказал Королев, чувствуя, что рассыпается такая хорошая версия.

— Ну, может, он принял таблетки против именно этого галлюциногена — методов, в общем-то, хватает.

Невозмутимый тон Наумочкина несколько успокоил Королева, и он понимающе закивал.

— Ничего нет невозможного, — вновь сказал Наумочкин. — Я уже говорил, что здесь немыслимые технологии, похожие на магию. Но если разложить всё по полочкам, получится чистая наука.

— Вы в этом уверены? — спросил Королев, всё еще не веря, что всему можно найти объяснение.

— Абсолютно, товарищ. Но, впрочем, хватит о грустном, пора бы и работой заняться, — тут он встал из-за стола, и быстро пошел прочь от Королева.

— А как же завтрак? — крикнул Королев убегавшему Наумочкину. Тот только махнул рукой, не оборачиваясь, и скрылся с глаз.

У Петровича вдруг напрочь пропал аппетит. Он встал, грустно посмотрел на раздаточный стол, около которого собралась внушительная очередь, и пошел на выход.

Не успел он сделать и двух шагов по направлению к слесарке, как его вновь окликнул Наумочкин. Подбежав к Королеву, тот запыхавшимся голосом сказал:

— Не удивляйтесь, если скоро вас опять вызовут на допрос: я буду вынужден передать наш разговор Штукку, чтобы прекратить расследование в отношении вас.

— Спасибо, — ответил Королев и вновь проводил взглядом удаляющуюся спину Наумочкина.

Глава 12

Придя в мастерскую, Королев ощутил такое сильное одиночество, что не помог даже кот, подошедший к его ногам. Он потерся о новые ботинки Петровича, пахнущие натуральной кожей, потом зевнул, и, глядя в глаза своему хозяину, несмело промяукал.

— Ну, что, опять идти тебе за едой?

Кто бы знал, как ему не хотелось снова возвращаться в столовку и набирать колбасы для вечно голодного кота без имени. Петрович посмотрел на свои токарные станки, тускло поблескивавшие холодным железом в свете такого же холодного неона. Он почувствовал, что еды ему сегодня явно недостает: неожиданно желудок тихо булькнул и пробудил остальные органы пищеварения, заигравшие какую-то свою «голодную» мелодию, которая, очевидно, должна была пробудить совесть, чтобы та заставила человека вновь сделать первый шаг к далекому раздаточному столу. Петрович снова посмотрел на кота: тот опустил голову, облизывая переднюю лапу, готовясь умываться.