Трое из Скотланд-Ярда

22
18
20
22
24
26
28
30

2.

— Итак, вы утверждаете, что 26 августа 1911 года, то есть этой ночью, вы «находились в глубоком запое». Всё верно, сэр?

— Именно так, — бурлящим тоном заговорил подозреваемый, представившийся Джефферсоном Аддерли.

— Прошу вас выразиться точнее. Какие действия вы совершали в этот день? А также кто может это подтвердить?

Аддерли почесал щетину, затылок. Задумался, тупо уставился на стену. И наконец заявил:

— Мы с Фредом почти весь день провели в баре. Его двоюродная сестра или кто-то там выходила замуж. Опять. А для нас это повод отпраздновать и глубочайше напиться.

Пара минут молчания.

— Помнится мне, что перед тем как стать подозреваемым, мистер Аддерли был свидетелем, — вполголоса напомнил Уильям Осмонд. — Так может узнаем, что он видел?

— Трезвое предложение, — вставил полицейский, проводивший допрос.

— Чего не скажешь о нашем подозреваемом, — с презрением произнес Джеймс.

В небольшой комнате с бетонными стенами, лишёнными окон, находилось 6 человек: подозреваемый, Артур Несбит, Джеймс Томпсон, Уильям Осмонд, проводивший допрос молодой полицейский и чересчур быстро выполнивший свою задачу Джон Вуд. Последний представлял из себя широкоплечего мужчину ростом чуть ниже среднего. Но был на 6 лет младше Артура, но сильно отличался от него. Если Несбит выглядел старше своих лет, то Вуд — куда моложе. Его шершавое лицо никогда не вызывало ни у кого симпатию, а маленькие глаза, нос и губы не внушали доверия.

— Предлагаю дать ему протрезветь. — Махнул рукой Вуд.

— Нет. Расскажет всё сейчас, — распорядился Артур. — Говори. Что видел?

Аддерли повторил все действия, предшествующие прошлому ответу и заговорил.

— По пути из бара я решил отлить в том самом переулке. Иду, значит, и вижу: валяется какой-то бродяга. Я не удивился, ведь таких у нас много. Потом замечаю, что у него уж слишком дорогое пальто. Думаю, а не нужно спать, где попало. Подхожу к нему, дергаю за это самое пальто. Я так от него отпрыгнул, аж упал: у мужика-то горло перерезано. Вот и побежал в наш полицейский участочек. Теперь сижу здесь, сам не знаю почему.

— Не он это, — Артур махнул на подозреваемого рукой.

— С чего ты это взял? — поинтересовался Вуд.

— У меня есть некий опыт работы с убийцами. Я знаю их психологию, мотивы и так далее, в отличие от тебя. И вот он ни разу не годится в убийцы. Хотя… приведите мисс Смит.

Вуд почесал затылок.

— Мисс жаловалась на недомогание. Я отпустил её домой.