Французская мелодия

22
18
20
22
24
26
28
30

Показав пистолетом в направлении комнаты, Длинный потребовал, чтобы Илья, поднявшись, шёл туда, куда указывало дуло.

Пройдя в гостиную, Богданов, расположившись в кресле, оказался не в состоянии оторвать руку от груди. Между рёбрами жгло так, что не было сил терпеть.

Третий по счёту звонок, затем пара ударов ногой в дверь и крик:

— Илья! Это я, Ира! — заставил «гостей» напрячься ещё сильнее.

— Кто это? — не выдержал Длинный.

— Соседка.

— Чего надо?

— Шоколада. В прихожей установлена кнопка экстренного вызова на случай, если в квартиру пожалуют воры или такие придурки, как вы. Я не отключил, и теперь Ирка, согласно инструкции, должна дважды позвонить в дверь, что она и сделала. Не отзовусь- попытается связаться по телефону. Не отвечу- вызовет милицию.

Блеф рождался на глазах, и Илья от этого испытывал невероятной силы блаженство души.

После третьего звонка, который лишний раз подтвердил слова Ильи, «гости» как по команде перевели взгляд на телефон.

Телефонная трель прозвенела через пару минут.

Направив пистолет на Богданова, Длинный выглядел не столь угрожающе. Взгляд помутневших глаз, лицо, отражающее высшей степени негодование, говорили о том, что внутри у него всё кипело и рвалось наружу.

— Включи громкую связь. Сними трубку и не вздумай болтать лишнего. Стрелять буду, без предупреждений, — произнёс Жак.

Понимая, что в ситуации крайнего напряжения оспаривать что-либо не лучший способ изображать противоборства, Богданов вынужден был подчиниться.

— Ты чего не открываешь? — возмутилась Ирка.

— Извини. Гости пожаловали. Позвони позже.

— Насколько позже, мне через час в институте надо быть.

— Минут через пятнадцать.

Молчание в трубке означало, что Ирка пребывала в состоянии недоумения, чему стало подтверждением произнесённая ею фраза:

— У тебя всё в порядке?