В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

Что, если я скажу правду?

Ты правда хочешь открыть этот ящик Пандоры?

— Давай не драматизировать. Был тяжелый день. Я просто немного перебрала.

Дэн кивнул:

— Хорошо. Но извинись перед Хлоей, ладно?

— Конечно! — Джен закрыла лицо руками.

— Давай немного поговорим о сегодня? — Дэн не закончил.

— А что сегодня?

— Я подумал, что нам стоит уехать. Сесть на велосипеды и добраться до Уэллфлита или, может, Ньютона…

— Ты с ума сошел?

— Возможно. Я поговорил с детьми и выслушал много критики в свой адрес. Хлоя вообще считает, что у нее сегодня будет полуфинал.

— Как она собирается добираться до Рамсона?

— Именно! Но она и слышать ничего не хочет. Так что… — Дэн сделал глубокий вдох. — Мой план такой: накормлю детей завтраком и отправлюсь в город. Попытаюсь добыть хоть какую-то информацию.

— О чем?

— О том, что происходит. Кто-то же должен уже знать. Ну, и поищу еду заодно. Попытаюсь достать всякие походные принадлежности.

— Мы идем в поход?

— Я не знаю! Я просто… Нам нужно быть готовыми. Вчера вечером я поговорил с судьей Дистефано — он считает, что нам нужно уехать. А Хлоя вчера видела, что Пит Блэквелл с семьей на велосипедах отправились в свой загородный дом в Пенсильвании.

— На велосипедах? Чокнутые!

— Может быть, а может, и нет. Я не знаю. Но собираюсь узнать хоть что-нибудь. А потом мы решим. Пока меня не будет, следи за порядком. Подумай, что мы можем взять с собой. Как нам достать побольше наличных. И не дай детям разбрестись кто куда. Хорошо?

— Хорошо.