В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зачем ты налила водку в бутылку из-под медицинского спирта?

— Это сложно объяснить.

— Не то слово, блин!

Дэн приложил ладонь ко рту. Теперь Джен не только убила детей, но и прикончила его собаку.

— Господи! — Голос мужа звучал измученно. — Ты алкоголик!

— Давай не преувеличивать.

— Ты пьешь из бутылки из-под медицинского спирта!

— Это не медицинский спирт! Просто водка!

— И ты думаешь, это лучше?

— Немного!

— Отдай.

Джен неохотно подчинилась. Дэн открыл бутылку и понюхал. Посмотрел на жену, потом вновь на бутылку. Его рука дрожала.

— Дэн. Это мелочь.

— Нет! Это болезнь! Тебе нужна помощь!

Выражение лица Дэна вызывало одновременно печаль и раздражение. Он выглядел, словно жена космонавта, которая смотрела, как шаттл мужа взрывается при взлете.

Настало время тактического отступления.

— Послушай. Я понимаю твое беспокойство. Но я знаю об этой проблеме. И у меня есть решение.

— И какое же?

— Если нет алкоголя, то нет и проблемы. А алкоголя скоро не будет.

— Ты о чем?