Чарующий апрель

22
18
20
22
24
26
28
30

– Право же… – повторила растерянно миссис Фишер.

– А вот мне это вовсе не казалось восхитительным: я чувствовала себя несчастной. И вот сейчас, приехав сюда, просто смотрю со стороны на собственное несчастье, на то, как страдала из-за Меллерша.

– Хотите сказать, что он того не стоил?

– Право… – опять произнесла миссис Фишер.

– Нет, дело не в этом: просто я внезапно излечилась.

Медленно вращая в пальцах ножку бокала, леди Кэролайн внимательно посмотрела в сияющее лицо напротив.

– И теперь, когда мне стало хорошо, выяснилось, что невозможно просто сидеть здесь и наслаждаться в одиночестве. Не могу оставаться счастливой без него, хочу поделиться счастьем. Теперь отлично понимаю чувства Блаженной девы.

– Кто такая Блаженная дева? – уточнила леди Кэролайн.

– Право! – воскликнула миссис Фишер с возмущением настолько явным, что леди Кэролайн бросила испуганный взгляд в ее сторону и спросила:

– Я должна это знать? Увы, в моем образовании, видимо, имеются пробелы.

– Это стихотворение, вернее – сонет, – ледяным тоном объяснила миссис Фишер.

– О!

– Дам почитать, – с трудом скрыв улыбку, пообещала миссис Уилкинс.

– Нет уж, увольте! – отрезала леди Кэролайн.

– А его автор[8], – так же высокомерно продолжила миссис Фишер, – хотя порой и вел себя неподобающим образом, часто сидел за столом моего отца.

– До чего же, должно быть, вам все это надоело, – сочувственно вздохнула леди Кэролайн. – Матушка постоянно приглашает в гости модных авторов. Я ничего не имела бы против, если бы они не писали книг. – Она повернулась к миссис Уилкинс. – Но, пожалуйста, продолжайте: ваш рассказ о Меллерше весьма занимателен.

– Право… – изрекла миссис Фишер уже возмущенно.

– Все эти пустые кровати… – заметила миссис Уилкинс.

– Вы это о чем? – уточнила леди Кэролайн.

– Те, что стоят у нас в комнатах и вообще в замке. Конечно, каждая должна получить своего счастливого обитателя. Восемь кроватей, и всего четыре человека. Это же неправильно! Стыдно быть такими жадными и наслаждаться счастьем в одиночку. Убеждаю вот и Роуз тоже пригласить сюда мужа. У вас с миссис Фишер мужей нет, но почему бы не пригласить кого-нибудь из близких друзей полюбоваться роскошью итальянской природы?