Стартап

22
18
20
22
24
26
28
30

— В тебе проснулся бизнесмен? — озадаченно спросил Питер.

— Он не засыпал никогда. — ухмыльнулся Сэм. — Вы, Пётр Борисович, придумали гиперболоид. Поздравляю Вас, инженер Гарин!

— Какой к лешему «Гарин»? — отмахнулся Горелик. — Сейчас они всё засекретят, и ни ты, ни я не получим от установки отдачи. Кстати, в сети промелькнула статья, что какая-то фирма в Европе продвигает технологию, позволяющую транслировать рекламу на небе и облаках. И всё это очень подозрительно похоже на концепцию нашей установки.

— Человечество не стоит на месте, мы не одни такие умные. Но у нас — преимущество, мы имеем установку «в железе», а там пока одни слова. — Лазар посмотрел вдаль. — К нам кто-то едет. Интересно, кто?

Питер обернулся. Действительно, к ним приближался «Патриот» с Иванычем за рулём. Машина остановилась около мишени, правые двери одновременно открылись, с переднего места вышел Зиновьев, со второго ряда — неизвестный Горелику человек в полевой форме. Все стоящие развернулись в сторону прибывших.

— Товарищ полковник, какими судьбами? — ехидно спросил Павловский, протянул руку для приветствия и посмотрел на погоны. — Простите, уже генерал?

— Так точно. — человек принял рукопожатие, надел фуражку, которую держал подмышкой и подошёл к Горелику. — Разрешите представиться: генерал-майор Некрасов.

— Горелик, — ответил Пётр, пожимая руку. Он был явно растерян. Генерал поздоровался с остальными.

— Отвечу на Ваш вопрос, Владимир Георгиевич, — сказал Некрасов, — судьбы наши следующие: я привёз много новостей, и все они очень хорошие. Начнём с установки…

— Да, да, — перебил говорящего Жилин, — каковы сроки восстановления?

— Не переживайте, профессор, — продолжил генерал, — поставщик, предоставивший бракованные компоненты, ест землю, посыпает голову пеплом и гарантирует в трёхдневный срок заменить все повреждённые элементы. Также он обязуется компенсировать все затраты на восстановление работоспособности установки и моральный вред.

— Также этот нехороший человек выразил горячее желание компенсировать господину Лазару вред, нанесённый его здоровью. — Некрасов посмотрел на Сэма. — Финансово компенсировать.

— В Крым поеду. — в пол-голоса, с ехидцей сказал Сэм.

— Я продолжу. — генерал пропустил иронию мимо ушей. — Продолжение испытаний установки назначено на N число, то есть, через семь дней. По завершению работ будет принято решение о дальнейшей эксплуатации. Я нисколько не сомневаюсь в положительности решения, поэтому прошу основательно подготовиться и не допустить оплошностей.

— Теперь новости для Вас, Пётр Борисович. — Некрасов повернулся к Горелику. — Их несколько. Первая: это было трудно, но мы нашли могилу Вашего прадеда.

— Где она? — выдохнул Питер.

— В двадцати километрах отсюда. Но это ещё не всё. — генерал внимательно следил за реакцией Горелика. — Послезавтра в Минск прибудут урны с прахом Ваших отца и деда. Местные власти согласовали обустройство фамильного мемориала Гореликов. Что это будет, склеп, некрополь или ещё что-то, решать Вам. Это вторая.

— Спасибо! — Питер не знал, куда бежать. — Когда я могу увидеть могилу?

— Прямо сейчас. Майор Зиновьев сопроводит Вас.

— Виноват, товарищ генерал-майор! — попытался поправить начальника Евгений. — капитан.