Золотой лев,

22
18
20
22
24
26
28
30

Юдифь рассмеялась - ‘Я не была Ганнибалом! Но я узнала о том, как ведутся и выигрываются битвы, и поскольку мой отец был вождем племени, я ехала с мужчинами племени, и они приняли меня как наследника моего отца, как будто я была его сыном. Поэтому, когда раздался призыв к войскам идти на север, чтобы сражаться за императора против арабских захватчиков, именно я повела свой народ, потому что мой отец был слишком стар и болен, чтобы командовать ими. Прежде чем мы добрались до главной армии, мы столкнулись с некоторыми силами Эль Гранга и разбили их. Весть о победе распространилась повсюду, поэтому, когда мы прибыли в главный лагерь армии, все солдаты приветствовали нас, а женщины, следовавшие за армией, бросали цветы. Так что солдаты меня усыновили. Я стала их предводителем, но также и талисманом, почти талисманом удачи, и внезапно я оказалась во главе всей армии, потому что они больше ни за кем бы не пошли.’

- Держу пари, что все старики, бывшие генералами, действительно ненавидели тебя за это, - сказала Энн. Но прежде чем Юдифь успела ответить, в замке повернулся ключ, дверь каюты открылась, и в нее вошел Канюк, принеся с собой вонь немытых тел и грязных вещей из соседней каюты матросов.

‘Надвигается гроза’ - сказал Канюк, когда дверь за ним захлопнулась. Он взглянул на пустые тарелки на столе, а затем остановился, уставившись на Юдифь, как делал это каждый вечер, когда приходил проведать ее. Энн отпрянула от него, как рука, отшатнувшаяся от пламени, но мужчина не проявил к ней никакого интереса.

‘Куда ты меня везешь? - повторила Юдифь, как делала всякий раз, когда Канюк появлялся среди них.

‘Нигде тебе не понравится’ - ответил он, не сводя с нее глаз, оценивая ее так, как мужчина оценивает рабыню на площадке, прежде чем решить, стоит ли ему торговаться.

‘Хэл Кортни убьет тебя, - сказала Юдифь. - ‘Он найдет тебя и выпотрошит, как самое слабое существо, которым ты являешься.’

Мужчина двинулся, но не к Юдифь. Он схватил Энн за горло и отбросил назад, прижав ее к влажной переборке каюты. Она попыталась закричать, но звук был жалким, и тогда мужчина ударил ее кулаком в перчатке в живот и отступил назад, так что она рухнула на пол.

Человек в маске подошел к Юдифь, которая защищала свой живот, но в остальном стояла лицом к нему, подняв подбородок, словно приглашая его ударить ее по лицу.

Он был так близко, что она еле сдерживалась, чтобы не закрыть глаза, опасаясь, как бы его злобный клюв не выклевал их.

- Посмотри, что будет с девушкой, если ты ослушаешься меня’ - проскрежетал голос Канюка сквозь прорезь рта маски. Позади него Энн лежала в темном углу, свернувшись калачиком и тяжело дыша. - ‘Я заинтересован в том, чтобы ты оставалась здоровой и бодрой, как призовая свинья. Но она ... - он резко откинул голову назад. - ‘Она - ничто. Я могу делать с ней все, что мне заблагорассудится.’

‘Ты трус, - выплюнула Юдифь.

Канюк повернулся и подошел к девушке, которая заскулила, подняв одну руку в слабой защите. Он наклонился и отбросил ее руку в сторону, а затем ударил ее по лицу с такой силой, что она ударилась головой о доски. Он выпрямился и снова повернулся к Юдифь.

‘Ты видишь, что здесь происходит?’

Юдифь отдала бы все, чтобы броситься на него сейчас и разорвать его плоть голыми руками. Нет, ничего такого. У нее ребенок.

Она кивнула.

‘Хорошо. Когда на нас обрушится буря, ты будешь в полной безопасности, если сядешь на пол и будешь держаться за ножку кровати, - сказал он, кивнув в сторону кровати Юдифь. У Энн не было кровати, только несколько одеял на голых досках. - ‘Или вы могли бы держаться друг за друга, - сказал он, склонив голову набок и размышляя об этом. В три шага он добрался до двери каюты, открыл ее и остановился на пороге.

‘Не трать свои силы на молитвы о том, чтобы твой доблестный юный герой спас тебя и отомстил всем нам, - сказал он. - Кортни мертв. Его привели на казнь, как вола на бойню.’

И с этими словами он ушел.

***

«Мадре де Деус» была сущим адом на плаву. Португальский трехмачтовый купец, он бороздил моря по бесконечному маршруту, по которому товарные припасы обменивались на африканских людей, которые затем перевозились в его трюмах на невольничьи рынки Нового Света, Ост-Индии или Османской империи. Для его владельца и капитана Жуана Барроса не имело значения, кого он везет, куда они идут и кто в конце концов их покупает. Пока ему платят, это единственное, что его волнует.