- Мадам, - приветствовал он маркизу.
- “Господин де Мовьер, - холодно ответила она.
Он перевел взгляд на Констанцию, и она почувствовала, как в ней зашевелились эмоции. Он был намного старше ее, лет сорока, но это ему шло. Маленькие морщинки в уголках глаз придавали ему понимающий вид, а шрам на щеке создавал впечатление, что его рот был растянут в постоянной сардонической усмешке.
- “Вы снова совершили набег на монастырь, чтобы найти это видение красоты?- спросил он у маркизы. - “Как же это я ее раньше не видел?”
- “Я так поняла, что набеги на монастыри - это ваша специальность” - ответила маркиза. - Это Констанция де Куртенэ, почтенная вдова. В прошлом году она была в Париже.”
Мовьер взял Констанцию за руки и пристально посмотрел на нее. Она уже давно не краснела, но от его пристального внимания на ее щеках появился легкий румянец. - “Так это и есть знаменитая Констанция де Куртенэ, - выдохнул он. - “Даже на фронтах войны с Пруссией ваше имя стало притчей во языцех, олицетворяя очарование и совершенство.”
Констанция почувствовала, что маркиза излучает неодобрение. Но у Мовьера была энергия, которая была непреодолима. - “Вы были на войне?”
- “Я был в Гамельне. Но красота не должна говорить о таких уродливых вещах. Теперь, когда я в Париже, я настаиваю только на радости и удовольствии. Кстати, у меня есть билеты в Оперу в пятницу. Может быть, вы окажете мне честь и пойдете вместе со мной?”
Взгляд, сопровождавший его приглашение, был таким напряженным, что Констанция едва не согласилась. Удар локтем в ребра маркизы говорил об обратном.
- Увы, я не могу .”
Его лицо вытянулось. - Возможно, будет другой повод.”
- “Мне бы этого хотелось.”
- А пока - до свидания.- Он снова снял шляпу и поцеловал ей руку. Констанция проводила его долгим взглядом, когда он бодро зашагал прочь.
- “Он показался мне очень приятным, - пробормотала она. - “Я не могу понять, почему вы назвали его "опасным".’”
- “У этого человека много лиц, и он высчитывает их с хитростью, которую вы не можете себе представить, - мрачно сказала маркиза. - Держись от него подальше, если тебе дорого твое будущее.”
Но когда наступил вечер пятницы, Констанс была в отеле де Бургонь в своем самом смелом платье. Она выпросила билет у подруги, чья мать была больна и не могла поехать - Констанция не могла позволить себе купить билет самой. У нее была еще одна ночь, прежде чем ее выселят из дома.
- “Вон тот человек уделяет тебе очень много внимания” - сказала ее подруга, указывая на ложу в дальнем конце зала, пока оркестр настраивался.
Констанция сделала вид, что ничего не заметила. - “Я уверена, что он смотрит на тебя, моя дорогая Софи.”
“Ты так думаешь? - Софи незаметно поправила лиф своего платья. - “Ты знаешь, кто он такой?”
- А я должна?”