Подошел судебный пристав. Он зажал голову и руки Тео между двумя досками. Ему передали молоток и гвозди. Тео корчился и извивался, но не мог сдвинуться с места. Пристав приставил гвозди к его ушам и вонзил их в дерево одним мясистым ударом за раз. Тео слишком устал, чтобы кричать. Кровь текла из его ушей, стекая по позорному столбу и капая на доски. Боль была такой невыносимой, что он чуть не потерял сознание.
Потом горожане пошли в церковь, и Тео остался один.
Позорный столб был установлен на такой высоте, что он не мог ни встать на колени, ни стоять, но был вынужден оставаться согнутым в неуклюжей сутулости. Вскоре его спина была в агонии. Тяжелая доска давила ему на шею и мешала дышать. Последнее обещание Клейпола эхом отдавалось в его ушах. Все, о чем он мог думать, - это Абигейл. Ему вообще не следовало ходить на пруд Шоу. Он должен был знать, что сделает ее отец, если их обнаружат.
Минуты тянулись незаметно. Он и не подозревал, что время может идти так медленно. Церковный колокол пробил четверть часа, и он чуть не сошел с ума, ожидая следующего удара. Прошел час, потом еще два. Как долго длилась церковная служба в этом месте?
Но чего же ему еще ждать? Пока он оставался у позорного столба, его мучила боль. Когда служба закончится, его забросают мусором. У Клейпола будет шанс убить его метким камнем - и даже если он этого не сделает, это не будет концом испытания. Они снимут его с позорного столба, отрывая мочки ушей и оставляя их прибитыми к дереву, а затем выжгут букву " Ф " на его щеках. Он будет искалечен навсегда.
Как долго это будет продолжаться? Неужели Клейпол когда-нибудь позволит ему покинуть Вефиль живым?
С церковной колокольни слетела ворона и приземлилась на перекладину, удерживавшую его. Он услышал хлопанье крыльев, когда она чистила свои перья над его плечом.
Резкий укол боли заставил его вскрикнуть. Птица прыгнула ему на голову, и ее когти впились в череп. Тео охватила паника. Он топал ногами по помосту и размахивал руками, насколько позволял позорный столб. Он ревел, как бык.
Птица улетела и села на дерево. Но она вернулось. Тео снова закричал и дернулся, но на этот раз птица не была так испугана. Она отступила к краю платформы, наблюдая за Тео своими черными глазами-бусинками.
А что, если она клюнет его в глаза?
Колокольчик зазвонил снова, так внезапно, что птица с пронзительным криком взмыла в воздух. Дверь церкви открылась. Прихожане выстроились шеренгой и образовали полукруг вокруг позорного столба. Некоторые исчезали по домам и возвращались с ведрами навоза, гнилыми фруктами и кухонными объедками. В толпе Тео увидел, как Клейпол наклонился и поднял с дороги большой круглый камень. Он взвесил его в руке, как артиллерист взвешивает пушечное ядро. Он злобно посмотрел на Тео и провел пальцем по собственному горлу.
Проповедник обратился к жителям деревни, подробно описывая преступления Тео. Тео оглядел толпу в поисках Абигейл, но не увидел ее. По крайней мере, она будет избавлена от того, чтобы быть свидетелем его мучений.
Яйцо попало ему в щеку и взорвалось прямо на лице. Кусочки скорлупы и желтка застряли у него в глазу. Гнилое яблоко ударило его в челюсть, размазав коричневую мякоть по подбородку. Помост был высоко поднят, но люди Вефиля практиковались. Некоторые из наиболее злобных детей целились ему в уши, заставляя кровь свободно течь вокруг мочек.
Отбросы на лице ослепили его. Они попали ему в рот и нос, вызвав рвотный позыв. Боль пронзила его голову насквозь. В дюйме от его лица по дереву ударился твердый камешек. Он приготовился к решительному удару Клейпола, хотя тот, несомненно, выждал бы время. Он хотел бы, чтобы Тео страдал как можно дольше.
В своем несчастье он не услышал звука горна. Он не понимал, что что-то изменилось, пока ревущая толпа не затихла. Вместо их насмешек он услышал неожиданную музыку - флейты и барабаны играли - " Марш гренадеров.”
Стройные ноги зашагали по зеленой лужайке, потом резко остановились. Тео открыл глаза, хотя из-за сцепленных рук не мог их вытереть. Слизь с его лица беспрепятственно стекала в них.
Прибыли солдаты. Дюжина мужчин в синих мундирах с красными накладками и приземистых треуголках. Они несли длинные коричневые мушкеты «Браун Бесс». За ними, еще более неровной линией, стояла колонна безоружных людей в штатском.
Капитан в заляпанном грязью плаще придержал лошадь. Он едва взглянул на Тео. - По приказу Его Величества короля Георга II и губернатора Уэнтуорта я уполномочен собрать новую роту добровольцев из Нью-Гэмпшира для участия в войне против Франции.”
Жители деревни угрюмо смотрели на него, сердясь, что он прервал их забаву. Капитан невозмутимо продолжал - «Каждый, кто пойдет в армию, получит награду в три доллара, полную форму, включая мундир, чулки и мушкет.”
Ему никто не ответил.