– Тогда он не знает, чего себя лишает, – сказала она. Подошёл бледный официант, и она сделала заказ по-французски. – Что будешь пить?
– Колу.
– Отвратительный напиток, всегда так думала. Не понимаю его вкуса. Но, конечно, раз хочешь, тебе его принесут.
Официант принёс Алексу «Кока-колу», а миссис Стелленбосх – шампанское. Алекс смотрел, как в обоих бокалах поднимаются пузырьки, чёрные – в его, бледно-золотистые – в её.
–
– Чего?
– По-французски это значит «Ваше здоровье».
– А. Ваше здоровье.
На мгновение повисла тишина. Собеседница не сводила с него глаз – словно видела его насквозь.
– Значит, ты был в Итоне, – спокойно сказала она.
– Верно. – Алекс вдруг напрягся.
– На каком факультете?
– Хопгарден.
Это название настоящего факультета школы. Алекс очень тщательно изучил досье.
– Я однажды бывала в Итоне. Помню, там статуя. По-моему, какой-то король. Сразу за главными воротами…
Она проверяет его, Алекс был в этом уверен. Она подозревает его – или это просто обычная мера предосторожности?
– Вы о Генрихе Шестом? – спросил он. – Его статуя стоит на площади Колледж-Ярд. Он основал Итон.
– Но тебе там не понравилось.
– Да.
– Почему?