– Я знаю, чего ты хочешь, – ответил он, – но ты же знаешь, что нельзя. Никакого оружия! Мистер Блант был непреклонен. Он считает, что ты слишком юн.
– Но не слишком юн, чтобы меня убили, да?
– Ну-у-у… В общем, я немного подумал и собрал парочку… оборонительных мер, так сказать. Это строго между нами, понимаешь? Не уверен, что мистер Блант оценит.
Он протянул руку. На ладони лежала золотая серёжка-гвоздик, разделённая на две части: шляпка-ромб спереди и крючок, который ее держит, сзади. Серёжка казалась крохотной, окружённая таким количеством кожи.
– Мне сказали, что тебе прокололи ухо, – сказал он. – Так что я сделал тебе вот это. Будь очень осторожен после того, как её наденешь. Когда собираешь обе части вместе, она активируется.
– И что там активируется? – с сомнением спросил Алекс.
– Серёжка – маленькое, но очень мощное взрывное устройство. Когда ты снова разделишь две части, сработает детонатор. Досчитай до десяти, и она пробьёт дырку в чём угодно – или, если уж на то пошло, в ком угодно.
– Главное, чтобы она мне ухо не оторвала, – пробормотал Алекс.
– Нет-нет. Она совершенно безопасна, пока остаётся в собранном виде. – Смитерс улыбнулся. – И, наконец… я
Он достал книгу.
Алекс взял её. Книга про Гарри Поттера, в твёрдой обложке.
– Спасибо, – сказал он, – но я её уже читал.
– Это особое издание. В корешок книги встроен пистолет, и он заряжен парализующим дротиком. Наведи её на цель и нажми на имя автора на обложке. Даже взрослого она выведет из строя быстрее чем за пять секунд.
Алекс улыбнулся. Смитерс забрался обратно в комбайн. На мгновение показалось, что он окончательно застрял в дверном проёме и уже не сможет выбраться, но потом, крякнув, он всё же пролез до конца.
– Удачи, приятель, – сказал он. – Вернись целым! Мне действительно нравится с тобой работать!
Вот теперь пора.
Багаж Алекса загружали в вертолёт. Он стоял рядом со своими «родителями», сжимая в руках книгу о юном волшебнике. Ева Стелленбосх ждала его под лопастями вертолёта. Её внешность поразила Алекса, и поначалу он попытался это скрыть. Но потом расслабился. Ему не обязательно быть вежливым. Алекс Райдер, может быть, и хорошо воспитан, но вот Алексу Френду вообще наплевать, что она подумает. Он недовольно взглянул на неё и заметил, что она внимательно следит, как он прощается с Френдами.
Сэр Дэвид Френд снова идеально отыграл свою роль.
– До встречи, Алекс, – сказал он. – Ты напишешь нам, скажешь, что всё в порядке?
– Если хочешь, – ответил Алекс.