Доктор налила стакан воды, бросив в него несколько кубиков льда.
— Здесь все совсем не так, как я себе представляла, — начала Клара.
— А что же вы ожидали увидеть?
Ответ Ребекка знала заранее. Понятно, о чем думает человек, стоящий перед готическим зданием бывшего «желтого дома».
— Знаете, серые стены с какими-нибудь ужасными рисунками, санитаров в белых халатах, волокущих в палату завывающих пациентов, запах дезинфекции…
Доктор Кавендиш улыбнулась.
— Вряд ли здесь прямо так уж все и было, но теперь точно по-другому, сами видите.
Клара осмотрелась, держа наготове ручку и блокнот, и задержала взгляд на сертификатах за спиной доктора.
— Где вы учились?
— Окончила медицинский колледж в Оксфорде, а диетологию изучала в Америке, в Западной Вирджинии.
Клара быстро делала пометки в блокноте.
Доктор Кавендиш удивилась, увидев в своем кабинете девушку с золотистыми волосами. Она представляла ее себе совсем иначе. Какая дикая случайность… Звонка от Клары Ребекка не ожидала. Сперва даже хотела повесить трубку, однако Клара в отчаянной попытке привлечь ее внимание упомянула свою сестру, и это все изменило.
— Устроить вам небольшую экскурсию по нашим владениям?
— Да, если можно! Было бы здорово!
Девушка сгребла вещи, ткнув блокнот в сумку, и накинула куртку.
— Можете все оставить в кабинете, — предложила доктор. — Заберете на обратном пути.
— Понимаю, что это звучит зловеще, — сказала девушка, бросив куртку на стул, — но меня интересует именно темная сторона бывшей лечебницы. Хотелось бы посетить некоторые особенно мрачные места.
Доктор с улыбкой придержала ей дверь. От посетительницы исходила ощутимая волна возбуждения — того и гляди ударит разрядом тока.
Остерегайся своих желаний, Клара…
63