— Все люди на борту, сэр!
— Уходим!
Катера сдали назад и на предельной скорости пошли в сторону Швеции.
Генерал Гаррисон с удивлением посмотрел на толстую «бабушка». В его представлении — агенты выглядели несколько иначе
— Это и есть ваш шпион? — спросил он у Натирбоффа.
Натирбофф отвернулся, достал фляжку и принялся жадно глотать. Генерал подумал: не последовать ли его примеру, но решил не злоупотреблять до шведского берега и не подавать дурной пример подчиненным.
Стокгольм, Швеция. Посольство США. Март 1989 года
В посольстве в Швеции не было станции ЦРУ — она была общей на две страны и находилось в Хельсинки — но бюро связи было, и было оборудование. Дебрифинг по операции начался сразу же как только они прибыли в Стокгольм, то есть еще ночью…
— … Это есть это и есть ваш Арлекин? — помощник директора Гас Хатауэй не скрывал своего скептицизма — Знаете, я представлял его несколько… иначе.
— Нет. Это не Арлекин
— Тогда какого хрена эта пожилая дама тут делает, а, Мюрат? Мюрат?
— Послушай, Гас, — устало сказал Натирбофф, — может, хватит клевать друг друга? Я не виноват, что тебя выслали из Москвы, а я занял твое место.
— О… ты думаешь, проблема в этом? Проблема в том, что ваш внезапно появившийся… источник… сомнительной ценности, внес изрядный хаос в дела фирмы.
— Он не сомнительный. Арлекин много нам дал.
— Да, и мы пошли на немалый риск чтобы его вытащить. А теперь вы хотите сказать, что привезли непонятно кого?
— Надо пойти и выяснить
— Будь любезен, Мюрат.
Натирбофф потер лоб.
— Кофе найдется? Покрепче. Два, пожалуйста.
— И будь любезен… чтобы нам не пришлось потом эту даму возвращать русским со словами: извините, мы ошиблись.