Несмотря на исключительно быструю спасательную акцию и сравнительно благополучный исход несчастья, настроение, как у организаторов мероприятия, так и у участников, было раздраженным. В особенности Пьер Брис, без типичной бородки Людвига, ругался как марсельский докер. У него на сегодня предполагалось еще два выступления, в качестве Виннету и Наполеона I, и тоже в коммерческой сфере.
— Вы знаете, что это означает! Если откажешься один раз, то тебя больше никогда не пригласят!
Вид у него в данный момент для всех участников, которые видели его как таинственного человека в паланкине, был горьким разочарованием, так как едва с него сняли драгоценное манто и обернули в пластиковую накидку, он превратился в скандального старичка. Многие отвернулись, настолько исполнитель обесценил и девальвировал свою достойную почитания роль. Таким короля никто не хотел видеть.
Вдруг снаружи сначала раздался шорох, потом нарастающий шум, и что-то устрашающее прогремело над зданием.
— Это вертолет! — закричал радостно один из горноспасателей сквозь этот треск. И действительно, вертолет можно было увидеть сквозь окошко охотничьего замка. Пассажиры не стали дожидаться, пока пропеллеры остановятся, долговязая женщина в темно-зеленой парке открыла дверцу, выскочила наружу и побежала к домику. Одетая точно также свора полицейских последовала за ней — и в двери вдруг оказалась смелая группа сил быстрого реагирования комиссии по расследованию убийств, которая прибыла сюда кратчайшим путем.
— Эй, а что вы делаете здесь наверху? — спросил горноспасатель, все еще продолжая кричать. — И как вы добрались до нашего вертолета?
— Небюрократическая служебная помощь, — ответил Штенгеле. — Мы как раз получили угрозу покушения.
— А это, вероятно, пострадавшие? — спросил Еннервайн и показал в направлении лежаков.
— Ну да, несколько синяков, и больше ничего. Мы можем прямо сейчас отвезти весь багаж снова в долину.
Еннервайн подошел к закутанным фигурам.
— Все в порядке? — спросил он старика с покрашенными в синевато-черный цвет волосами.
— О да, — ответил Пьер Брис, с трудом переводя дыхание. — Все в порядке — кроме того, что я разорен!
— Ну главное, вы живы и здоровы, — возразил Еннервайн и снова обратился к своей команде. — Я думаю, нам нужно вначале огородить место происшествия.
— Я уже видел с вертолета место, где откололась снежная лавина, — сказал Ханс-Йохен Беккер. Он обратился к двум другим экспертам-криминалистам, женщине в огромных очках и к худому как щепка человечку. — Мы сейчас пойдем наверх и посмотрим повнимательнее.
— Может, и мне тоже…
На лежаке рядом с Пьером Брисом поднялся еще один полиэтиленовый сверток.
— А вы кто такой? — спросил Еннервайн.
— Я помощник организаторов этой прогулки, — раздалось из свертка. — И может быть, я мог бы вам…
— Оставайтесь здесь. К вам я вернусь позже. Итак, вперед, к месту происшествия!
— Я все время слышу место происшествия, — сказал горноспасатель. — Что это означает? Почему вы вообще здесь? Кто вас звал?