Еннервайн отвел горноспасателя в сторону.
— Мы получили звонок, — пояснил он, — с уведомлением о покушении.
— Что за покушение? — воскликнул горноспасатель ошарашенно. — Это совершенно обычный сход лавины. Кто-то из этой — гм, ну да, — туристической группы позвонил нам по мобильнику и попросил о помощи.
Еннервайн рассматривал фигуры на лежаках. Может, кто-то из этих?
— Что это вообще за туристическая группа? — спросил комиссар. — Так, прямо как в песне «Весной мы идем в горы, фаллера!», они не выглядят.
— Насколько я понял, это менеджеры одной фирмы, которые хотели устроить здесь какое-то мероприятие.
— Тогда я попрошу сохранять все в секрете. Пока мы не будем знать все обстоятельства, о покушении не следует распространяться.
Роторы вертолета остановились. Мария посмотрела на лежащие фигуры.
— Наш Куница не будет таким глупым, чтобы самому участвовать в мероприятии?
Помощник организаторов мероприятия агентства «Impossible» собрался с силами и сел на край лежака, чтобы лучше слышать разговоры.
— Что-то случилось? — спросил он. — Я слышал что-то о покушении.
— Мы вначале собираем информацию, — сказал Еннервайн и махнул горноспасателям и их следователям, чтобы они подошли.
— Когда к вам поступил звонок? — спросил Еннервайн горноспасателя.
— Около тринадцати часов.
— И сколько вам потребовалось времени, чтобы добраться сюда?
— Меньше десяти минут.
— Что сказал звонивший?
— Что под приютом Шахенхютте на высоте Заувальд сошла лавина. А что сказал ваш звонивший?
— Объясните ему, — приказал Еннервайн Марии. — Штенгеле и Шваттке, пойдемте со мной, мы запишем некоторые личные данные свидетелей.
— Я гаупткомиссар Еннервайн. При таких несчастных случаях принято привлекать полицию для выяснения, что не было вины посторонних, — солгал комиссар. — Оба мои коллеги сейчас перепишут ваши адреса.